Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «domaine devront tenir » (Français → Anglais) :

Voilà un des domaines dont les Premières Nations devront tenir compte lorsqu'elles rebâtiront leurs institutions gouvernementales après la disparition de la Loi sur les Indiens.

This is one of those areas that our nations need to address when they are rebuilding their institutions of government post-Indian Act.


Les actions éventuellement entreprises dans ce domaine devront tenir compte du droit à la mobilité des personnes atteintes d’un handicap et des personnes âgées, ainsi que de l’adoption de solutions alternatives.

Possible actions in this area will have to take into account persons with disabilities and elderly people’s right to mobility and the adoption of alternative solutions.


Dorénavant, lorsque les tribunaux ont à interpréter une convention conclue dans le domaine des droits de la personne, il leur faudra se pencher sur l'ensemble des activités menées par le Canada dans ce domaine, et non seulement sur une disposition très précise. Ils devront ainsi tenir compte de l'ensemble des principes défendus par les autres démocraties.

Now when the courts have to interpret a convention in the field of human rights, they will have to look at the whole picture of what Canada does, not only in that very limited section, but in the overall principles that democracies comparable to Canada promote.


En outre, les Autorités européennes de surveillance (AES) (10) devront rendre un avis conjoint sur les risques de blanchiment de capitaux et de financement du terrorisme pesant sur le marché intérieur dans un délai de deux ans à compter de la date d’entrée en vigueur de la directive proposée, tandis que les États membres devront effectuer des évaluations nationales des risques et les tenir à jour afin d’identifier les domaines où il est nécessaire d’ap ...[+++]

In addition, the European Supervisory Authorities (ESAs) (10) will be required to provide a joint opinion on the money laundering and terrorist financing risks affecting the internal market within two years from the date the proposed directive enters into force, whilst Member States will be required to conduct and maintain updated national risk assessments to identify those areas where enhanced customer due diligence (11) is required.


De même, dans le domaine de la propriété intellectuelle et des services numériques, les accords commerciaux internationaux devront davantage tenir compte du progrès technologique.

Also in the area of digital services and intellectual property the technological progress will need to be further reflected in international trade agreements.


De même, dans le domaine de la propriété intellectuelle et des services numériques, les accords commerciaux internationaux devront davantage tenir compte du progrès technologique.

Also in the area of digital services and intellectual property the technological progress will need to be further reflected in international trade agreements.


Ils devront, pour ce faire, tenir compte des bonnes pratiques, des travaux de normalisation en la matière et des évolutions dans des domaines tels que la carte européenne d'assurance maladie et la gestion de l'identité des citoyens européens.

This should take account of best practices, relevant standardisation efforts and developments in areas such as the European Health Insurance Card and identity management for European citizens.


Au-delà des adaptations requises pour harmoniser les deux directives et pour tenir compte de l'expérience acquise dans ce domaine, il s'agit essentiellement de reconnaître le rôle qu'assumera la future Agence et d'assurer la cohérence des champs d'application entre le réseau sur lequel l'accès sera ouvert et le réseau sur lequel les règles d'interopérabilité devront s'appliquer.

In addition to making the adaptations required to harmonise the two directives and to take account of experience gained in this field, the aim is to acknowledge the role of the future agency and ensure coherence between the scope of the network on which access will be provided and that on which the interoperability rules should apply.


Ils devront, pour ce faire, tenir compte des bonnes pratiques, des travaux de normalisation en la matière et des évolutions dans des domaines tels que la carte européenne d'assurance maladie et la gestion de l'identité des citoyens européens.

This should take account of best practices, relevant standardisation efforts and developments in areas such as the European Health Insurance Card and identity management for European citizens.


Nous sommes conscients des problèmes constitutionnels que cela pourrait poser et des dispositions qui devront peut-être être prises pour tenir compte de la situation particulière de nos collègues du Québec, mais nous estimons que le gouvernement fédéral doit continuer à jouer un rôle dans ces domaines.

While mindful of the constitutional implications of this position and the possible need for provisions to accommodate the uniqueness of the situation of our colleagues in Quebec, we nevertheless endorse the continuing involvement of the federal government in these areas.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

domaine devront tenir ->

Date index: 2023-02-22
w