Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «domaine dans lequel les progrès semblent avoir » (Français → Anglais) :

Des progrès semblent avoir été réalisés dans ce domaine.

There is some evidence of progress in this area.


La communication de 1997 «L'industrie aérospatiale européenne face au défi mondial» (COM (1997)466) était axée sur l'urgence d'une concentration du secteur aérospatial européen, domaine dans lequel des progrès considérables ont été réalisés.

Its 1997 Communication "The European Aerospace Industry - Meeting the Global Challenge" (COM (1997)466), focused on the urgent need for consolidation in the European aerospace sector, an area where considerable progress has been achieved.


La qualité du retour d'informations sur la motivation de la décision est un domaine dans lequel des progrès peuvent encore être réalisés.

Quality of feedback motivating the decision is an area where further progress can be made.


Les Pays-Bas semblent avoir fait de bons progrès dans le domaine de l'intégration de la question de la biodiversité dans l'EIE.

The Netherlands appear to have made good progress in embracing biodiversity issues in EIA.


Les principaux objectifs de la présente communication sont les suivants: a) décrire les progrès accomplis dans la mise en oeuvre des éléments spécifiques du plan d'action; b) analyser la contribution apportée à la stratégie européenne pour l'emploi et au programme d'éducation et de formation 2010; et c) identifier les domaines dans lesquels des progrès ont été réalisés, les domaines où ces progrès ont été lents et ceux pour lesquels ...[+++]

The main purposes of the Communication are to: a) Describe the progress made in implementing specific elements on the Action Plan; b) Analyse the contribution made to the European Employment Strategy and the Education and Training 2010 programme; and c) Identify areas where progress has been made, where it has been slow, and where further action could be beneficial.


La politique agricole commune est un autre domaine dans lequel les progrès semblent avoir été très lents, voire inexistants.

A further area in which progress appears to have been either very slow or non-existent is that of the common agricultural policy.


La politique agricole commune est un autre domaine dans lequel les progrès semblent avoir été très lents, voire inexistants.

A further area in which progress appears to have been either very slow or non-existent is that of the common agricultural policy.


- accorder une attention toute particulière aux mesures à prendre dans le domaine des voyages aériens, lesquels semblent avoir contribué largement à la propagation du syndrome. Parmi ces mesures, citons principalement: un examen médical standard pour les passagers en provenance des régions touchées, des conseils donnés aux passagers à l’intérieur des avions et, enfin, une information adéquate fournie à l’aéroport de débarquement.

- particular attention to be paid to air travel, which appears to have been an important factor in the spread of SARS, notably through screening of passengers leaving affected areas, onboard advice to passengers and, finally, through information at airports of entry.


Je dois cependant dire que les progrès semblent avoir connu un sérieux ralentissement depuis lors.

I have to say, however, that progress seems to have considerably slowed down since then.


Il souligne à juste titre que la Commission et le Parlement sont d'accord sur plusieurs points, et en particulier en ce qui concerne le suivi du CAD, domaine dans lequel les progrès sont tels que nous ne pouvons que nous en réjouir.

He is right in saying that there are a number of areas of agreement between the Commission and Parliament, not least in the DAC reporting where progress is such that we very much welcome it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

domaine dans lequel les progrès semblent avoir ->

Date index: 2022-01-29
w