Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dollars—alors je pense que nous pourrons réellement " (Frans → Engels) :

Si nous maîtrisons notre dette nationale, commençons à rembourser l'hypothèque—et je ne pense pas que 3 milliards de dollars par an suffisent lorsqu'on sait que la dette est de 580 milliards ou 590 milliards de dollars—alors je pense que nous pourrons réellement commencer à régler les autres problèmes.

If we get our national debt under control, pay the mortgage down—and I don't believe $3 billion is going to do it if the number is $580 billion or $590 billion—then I really think we could start to do that.


Je note par ailleurs qu’aucun amendement n’a été déposé pour le projet de loi C-51, alors je pense que nous pourrons régler cela assez rapidement.

I also will note that we have not received any amendments to Bill C-51, so my intentions are to move through this fairly quickly.


Si cet accord inclut un engagement réel concernant la diminution des émissions de la part des pays développés et des pays en développement, un engagement clair sur le financement pour y parvenir, et un accord sur la façon de concrétiser cela et de le contrôler – pour autant que cet accord englobe les différents éléments de la feuille de route de Bali et qu’il puisse être considéré comme une option viable en vue de respecter la limite des 2 °C –, alors je pense que nous pourrons ...[+++]ffirmer à juste titre que cet accord constituera une réussite majeure.

If that deal includes real commitment to cut emissions from both developed and developing countries; a clear commitment on financing to make this happen; and an agreement on how this is to be applied and verified – if this agreement includes the different elements of the Bali road map and can be seen to be in the right ball park to respect the 2 °C limit, then I think we will say rightly that it will be a major achievement. We are not there yet, but I believe it is possible to reach that agreement.


Si cet accord inclut un engagement réel concernant la diminution des émissions de la part des pays développés et des pays en développement, un engagement clair sur le financement pour y parvenir, et un accord sur la façon de concrétiser cela et de le contrôler – pour autant que cet accord englobe les différents éléments de la feuille de route de Bali et qu’il puisse être considéré comme une option viable en vue de respecter la limite des 2 °C –, alors je pense que nous pourrons ...[+++]ffirmer à juste titre que cet accord constituera une réussite majeure.

If that deal includes real commitment to cut emissions from both developed and developing countries; a clear commitment on financing to make this happen; and an agreement on how this is to be applied and verified – if this agreement includes the different elements of the Bali road map and can be seen to be in the right ball park to respect the 2 °C limit, then I think we will say rightly that it will be a major achievement. We are not there yet, but I believe it is possible to reach that agreement.


Alors je pense que nous pourrons en arriver à ces points.

Then I think we may also come to these points.


Nous sommes en contact direct avec le secrétariat du National Invasive Species Council aux États-Unis, alors je pense que nous pourrons obtenir pour vous une réponse dans les 48 heures.

We are in direct contact with the National Invasive Species Council secretariat in the United States, so I think we can have an answer for you in 48 hours.


M. Jess Agustin: Je pense que s'il est deux choses que nous pourrions identifier, la première serait que le Canada n'est pas perçu comme étant un pays colonisateur, mais si nous commençons à réellement tendre la main à la société civile, alors je pense que nous aurons de meilleures chances de pousser pour la participation du peuple et de véritablement appuyer les organisations communautaires.

Mr. Jess Agustin: I think if we're going to identify two things, one is that Canada is not seen as a country that's a colonizer, but if we begin to really reach out to the civil society, I think we'll have a better chance of pushing for people's participation, to really support community organizations.


Si nous réussissons comme nous le voulons, avec notre Annexe ozone avec les États-Unis, nous pourrons réduire la quantité d'oxyde nitreux en Ontario, qui, bien entendu, descend la voie du Saint-Laurent vers Québec et les Maritimes, de quelque 44 p. 100. Nous visons 50 p. 100 sur l'ensemble, mais je pense que nous pourrons probablement atteindre au moins 40 p. 100 en ce qui concerne les oxydes nitreux, alors nous provoquerons des changements assez radic ...[+++]

If we succeed as we expect to with our Ozone Annex with the United States, we'll be reducing the amount of nitrous oxide in Ontario, which of course flows down the St. Lawrence system into Quebec and the Maritimes, by some 44%. The target is 50% across the board, but I think we'll probably achieve at least 40% on NOx, so we're making some quite radical changes over the next decade.


Alors, je pense que nous pourrons dire à nos concitoyens qu'il n'y a bien sûr jamais de garantie absolue dans l'existence mais que nous leur offrons le plus haut degré possible actuellement autorisé par le jugement humain et l'expertise scientifique en matière de sécurité, de bien-être et de santé.

I believe that we shall then be able to say to our citizens: nothing is ever guaranteed in life, but we are providing you with the highest possible levels of safety, well-being and health that, as far as anyone can judge and on the basis of scientific advice, we can offer at present.


C'est alors uniquement que nous pourrons réellement attaquer à la racine le problème de la sécurité alimentaire dans l'Union.

Only then shall we really be able to tackle the basis of the food safety problems in the EU.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dollars—alors je pense que nous pourrons réellement ->

Date index: 2024-05-25
w