Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dollar coûtera énormément » (Français → Anglais) :

Si je fais construire un immeuble et que l'entrepreneur que j'ai engagé me dit que cela me coûtera 8 millions de dollars, j'inscris cette somme dans mes livres et je constate plus tard qu'il y a un dépassement énorme, suis-je censé l'ignorer?

If I start to build a building and my construction contractor tells me it will cost $8 million and I enter that into my books and I have a huge cost overrun, do I ignore it?


Si vous trouvez que c'est un modèle sensé, vous devez de toute évidence vous entourer de gens capables d'une grande créativité, de personnes qui peuvent aller chercher des sommes d'argent énormes, et vous devez veiller à l'exclusivité et au secret de l'information, sans quoi il en coûtera encore bien plus que 1,16 milliard de dollars. D'accord.

If you embrace the idea that this is a sensible model, then you obviously have to hire hardball creative staff, hardball money generators, and you have to keep the information proprietary and secret, and you have to run it like a business or it will end up costing even more than $1.16 billion.


Premièrement, comme je l'ai dit, on prévoit que cette proposition coûtera 10 milliards de dollars, ce qui est énorme.

First, this proposal would entail substantial costs, as I say, a projected $10 billion.


La guerre des étoiles de M. Bush coûtera des billions de dollars et aura d'énormes répercussions budgétaires à long terme.

Bush's trillion dollar star wars has massive long term budgetary implications.


L'assurance dès le premier dollar coûtera énormément d'argent, comme vous pouvez vous l'imaginer.

First-dollar coverage is a huge amount of money, as you can imagine.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dollar coûtera énormément ->

Date index: 2023-08-02
w