Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ainsi qu'il convient
Au besoin
Cela me crispe
Cela me parait bien aventuré
En tant que de besoin
Le cas échéant
Lorsqu'il y a lieu
Lorsque cela est nécessaire
Lorsque cela sera justifié
Pour ce que cela me fait
S'il y a lieu
Selon le cas
Selon les besoins
Si nécessaire
éventuellement

Vertaling van "cela me coûtera " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


cela me parait bien aventuré

that appears as good as lost






cela permettrait une meilleure répartition des charges d'intervention

this would allow a better distribution of intervention burdens


ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu

as appropriate | as far as may be necessary | if appropriate | if necessary | if need be | in so far as necessary | should the need arise | where appropriate | where necessary | where relevant
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela me coûtera 8 $ la tonne pour transporter mon grain, et je n'économiserai que 6 $ en faisant cela.

It's going to cost me $8 a tonne to haul it and I'm only going to save $6 by doing that.


Si j'achète un crayon, par exemple, en Ontario, cela me coûtera 1,07 $. Si je l'achète au Québec, cela me coûtera 1,13 $.

If I buy a pencil, for example, in Ontario, it will cost $1.07; if I buy it in Quebec, it will cost $1.13; if I buy it in Atlantic Canada, it will cost $1.15.


Si je fais construire un immeuble et que l'entrepreneur que j'ai engagé me dit que cela me coûtera 8 millions de dollars, j'inscris cette somme dans mes livres et je constate plus tard qu'il y a un dépassement énorme, suis-je censé l'ignorer?

If I start to build a building and my construction contractor tells me it will cost $8 million and I enter that into my books and I have a huge cost overrun, do I ignore it?


Ces dernières sont taxées en fonction de leurs ressources, et lorsque je leur demande si elles sont intéressées à participer à une telle initiative, elles me répondent d'abord: «Combien cela me coûtera-t-il, quels sont vos frais?» Nous avons décidé que les services de l'AEI seraient gratuits, dès le départ.

They are taxed on their own resources, and when I ask if they want to undertake an initiative like this, the first thing they say to me is, ``How much is it going to cost me, what are your fees?'' We have decided that the services of the AEI will be free, and we started off that way.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Plus nous mettons de temps à résoudre ce problème, plus cela nous coûtera cher, pas seulement sur le plan financier, mais aussi sur le plan de la crédibilité générale du projet européen.

The longer we take to address this issue, the more it will cost, not just in financial terms, but also in terms of the general credibility of the European project.


Cela nous coûtera 1,7 milliard d’euros par an et près de 7 000 fonctionnaires européens seront employés au sein de cette seconde bureaucratie européenne secrète.

This will cost us EUR 1.7 billion annually and around 7 000 EU officials will be employed in this secret second EU bureaucracy.


Je le soutiens, tout en sachant qu’il s’agit d’un grand pas pour notre économie et que cela nous coûtera 60 milliards EUR par an.

I support it, even knowing that it is a major step for our economy and will cost EUR 60 billion per year.


Cela permettra au moins d’enseigner aux nouveaux États membres une précieuse leçon: l’UE interférera dans ce qui leur tient le plus à cœur et cela leur coûtera de l’argent.

This at least will teach new Member States a valuable lesson: the EU will interfere in that which is closest to their hearts and it will cost them money.


Je ne suis pas satisfaite lorsque j’entends dire que cela ne coûtera rien.

I am dissatisfied with the statement that it must not cost anything.


L'employé dira plutôt: «Je n'irai pas travailler lundi, parce que cela me coûtera de l'argent».

Or will the guy say, " I am not going to work on Monday because it will cost me money" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela me coûtera ->

Date index: 2021-06-07
w