Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doivent être revus aussi vite " (Frans → Engels) :

1.6.2. Les énergies emmagasinées doivent être dissipées aussi vite et sûrement que possible ou isolées lorsqu'on actionne les dispositifs de coupure d'urgence, de façon à ce qu'elles ne soient plus une source de danger.

1.6.2. When the emergency shutdown system is actuated, accumulated energy must be dispersed as quickly and as safely as possible or isolated so that it no longer constitutes a hazard.


Avec des chiffres aussi éloquents, le ministre admet-il que ce programme ne correspond pas à la réalité des entreprises et que les critères retenus doivent être, au plus vite, revus en profondeur?

With such eloquent figures, will the minister admit that this program is inconsistent with the actual situation faced by businesses and that the criteria used must be completely reviewed as quickly as possible?


Toutefois, nous sommes aussi conscients du fait que des systèmes qui nous ont bien servis par le passé doivent être revus, modifiés, transformés pour répondre aux besoins des générations futures.

However, we also recognize that systems that served us well in the past do need to be reviewed, amended and changed to meet the needs of future generations.


Les programmes des États membres en faveur du développement rural doivent être revus aussi vite que possible, de manière à ce que les fonds qui vont être libérés puissent être affectés aussi vite que possible.

Member States’ rural development plans must be reviewed as quickly as possible so that the amounts now specified can be made available as soon as possible.


Les moyens et l'assistance financière fournis par l'Union doivent être mobilisés aussi vite que possible.

Support and financial assistance by the EU must be delivered as soon as possible.


Évidemment, ces dossiers doivent être revus non seulement par les experts de l'accès à l'information, mais aussi par les experts fonctionnels du ministère des Affaires étrangères.

Clearly, those matters have to be reviewed not only by access to information experts, but also by Foreign Affairs' operational experts.


J'affirme aussi que, en pratique, la plupart des entrepreneurs indépendants en TI sont des EPSP en puissance et que, par conséquent, le paragraphe 125(7) de la Loi de l'impôt sur le revenu et les guides d'interprétation doivent être revus et modifiés pour qu'ils s'accordent sur les façons de faire de notre industrie, afin que les professionnels en TI puissent exercer leur profession comme entrepreneurs indépendants, sans avoir au-dessus de leur tête l'épée de Damoclès fiscale que constituent les EPSP.

I would also state that, practically speaking, most independent information technology entrepreneurs are potential PSBs, and for that reason subsection 125(7) of the Income Tax Act and the interpretation guides have to be reviewed and amended so that they reflect our industry's way of operating and so that IT professionals can practise their profession as independent entrepreneurs, without having PSB status being held over their heads like the sword of Damocles.


1. Les déchets alimentaires, sous-produits non comestibles et autres déchets doivent être retirés aussi vite que possible des locaux où se trouvent des denrées alimentaires, de façon à éviter qu'ils ne s'accumulent.

1. Food waste, non-edible by-products and other refuse are to be removed from rooms where food is present as quickly as possible, so as to avoid their accumulation.


Compte tenu du calendrier dont nous parlons, il est bien entendu particulièrement important d'adopter le règlement aussi vite que possible et j'espère que ce sera encore le cas sous la présidence suédoise du Conseil, car les préparatifs doivent être effectués aussi vite que possible. C'est également le credo que la Commission n'a de cesse de répéter aux petites et moyennes entreprises et aux consommateurs.

It is, of course, particularly important, in the light of the time frame which we are discussing, that the regulation be adopted as quickly as possible and I hope that it will be adopted before the end of the Swedish Presidency, because preparations need to be made as quickly as possible. This is the credo which the Commission is passing on to small- and medium-sized enterprises and consumers.


Comme on le sait, lorsqu'il y a deux gouvernements qui doivent négocier pour faire avancer un dossier, ce dossier progresse généralement un peu moins vite (1035) C'est donc la raison principale pour laquelle le progrès des projets de parcs au Québec n'a pas avancé peut-être aussi vite que le souhaiterait le député de Longueuil.

As you know, when there are two governments that have to negotiate to get something done, things usually take a little longer (1035) That, then, is the main reason why plans for parks in Quebec may not have advanced as quickly as the MP for Longueuil would like.


w