Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doivent être communiquées suffisamment longtemps » (Français → Anglais) :

Monsieur le Président, d'un côté, les conservateurs et le député d'en face disent que l'expérience canadienne compte véritablement, que les requérants doivent vivre suffisamment longtemps dans notre pays.

Mr. Speaker, on one hand, the Conservatives and the member are saying that Canadian experience counts, that people should live in this country long enough.


Ces conditions doivent être communiquées suffisamment longtemps avant le déroulement de la manifestation d'intérêt général en question pour permettre aux autres opérateurs d'exercer ce droit.

Such terms should be communicated in a timely manner before the event of public interest takes place to give others sufficient time to exercise such a right.


Ces conditions doivent être communiquées suffisamment longtemps avant le déroulement de la manifestation d'intérêt général en question pour permettre aux autres opérateurs d'exercer ce droit.

Such terms should be communicated in a timely manner before the event of public interest takes place to give others sufficient time to exercise such a right.


Ces conditions doivent être communiquées suffisamment longtemps avant le déroulement de la manifestation d'intérêt général en question pour permettre aux autres opérateurs d'exercer ce droit.

Such terms should be communicated in a timely manner before the event of public interest takes place to give others sufficient time to exercise such a right.


Comme les données sur les voyageurs sont fournies à des fins d'évaluation des risques, elles doivent être communiquées suffisamment à l'avance pour permettre que l'évaluation soit effectuée avant l'arrivée des voyageurs.

Given that passenger data is obtained for risk assessment purposes, it is required in sufficient time to carry out the assessment prior to the arrival of the traveller.


Les provinces et le gouvernement fédéral doivent répondre à l'appel et financer le CCH comme il se doit pour que nous ayons du personnel chargé des communications, que l'information soit communiquée aux pêcheurs dans les deux langues officielles et que nous puissions élargir nos efforts de commercialisation, entre autres, et ne pas seulement compter sur un directeur exé ...[+++]

The provinces and the federal government have to either step up and fund the LCC properly so that we have people in there for communications, so that the information is communicated to fishermen in both official languages, so that we can expand the marketing efforts and that type of thing, and not have just one executive director that is constantly for 11.5months of the year trying to get enough funding to keep the LCC going.


Ces conditions devraient être communiquées suffisamment longtemps avant le déroulement de la manifestation présentant un grand intérêt pour le public, pour permettre aux autres opérateurs d’exercer ce droit.

Such terms should be communicated in a timely manner before the event of high interest to the public takes place to give others sufficient time to exercise such a right.


Nous devons admettre que les intéressées doivent percevoir une allocation leur permettant de cesser de travailler suffisamment longtemps pour mener leur grossesse à son terme en toute sécurité et récupérer physiquement après un accouchement normal, d’une part, et reconnaître que l’allocation de maternité accordée aux femmes doit être suffisante, d’autre part.

It must be recognised that they need to be granted an allowance enabling them to stop work for long enough to come safely through their pregnancy and physically recover after a normal confinement, and that the maternity allowance granted to women should be adequate. Therefore, I particularly agree with the rapporteur’s opinion on the proposals at this directive’s second reading.


Parfois, les contrôleurs doivent accomplir leur mission avec une surcharge de vols, avec peu d’effectifs humains, ce qui les oblige à travailler plus longtemps que prévu et selon des méthodes, des technologies, des soutiens technologiques qui ne sont pas suffisamment développés.

This is the main problem: how to guarantee the highest possible level of safety. The controllers sometimes have to do their work despite excessive numbers of flights, and a lack of human resources, which forces them to work longer hours than they should, and also with certain methods, certain technologies and certain technological supports which are not sufficiently developed.


Entre autres, le domaine de la construction a connu des années particulièrement difficiles, et les travailleurs qui n'ont pu se qualifier, l'an dernier, parce qu'ils n'avaient pas travaillé suffisamment longtemps, le pourront encore moins cette année, puisqu'on considère qu'ils ont été absents du marché du travail pendant deux ans, donc qu'ils doivent avoir accumulé 26 semaines d'emploi assurable au cours de la dernière année.

The construction industry, among others, has experienced particularly difficult years, and workers who were not able to qualify last year because they had not worked long enough will be even less able to do so this year, since they will be deemed to have been out of the workforce for two years. In other words, they will need 26 weeks of insurable employment in the past year.


w