Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doivent également être adoptées car elles aident " (Frans → Engels) :

C'est ce qui permet aux taux des caisses d'être concurrentiels également, car elles savent que les banques ne louent pas directement, elles doivent le faire par l'intermédiaire des concessionnaires.

That keeps the caisses' rates competitive, too, because they know that, although the banks do not lease directly, they can go out and lease through the dealers.


Nous avons mentionné les nouveaux membres, nous avons mentionné la Russie et les pays méditerranéens mais je vous dirais qu'au niveau international - et nous avons mentionné cet aspect aussi-, ces conditions, ces normes, doivent également être adoptées car elles aident à protéger non seulement les pays et les littoraux européens mais, comme l'a dit un député, les autres pays et les autres littoraux de la planète.

We have mentioned the new members, we have mentioned Russia and the Mediterranean countries, but what I would say is that at an international level – and we mentioned this aspect also – these requirements, these standards which help to protect not just European countries and coastlines but, as one Member said, the other countries and the other coastlines on the planet, also need to be adopted.


Nous avons mentionné les nouveaux membres, nous avons mentionné la Russie et les pays méditerranéens mais je vous dirais qu'au niveau international - et nous avons mentionné cet aspect aussi-, ces conditions, ces normes, doivent également être adoptées car elles aident à protéger non seulement les pays et les littoraux européens mais, comme l'a dit un député, les autres pays et les autres littoraux de la planète.

We have mentioned the new members, we have mentioned Russia and the Mediterranean countries, but what I would say is that at an international level – and we mentioned this aspect also – these requirements, these standards which help to protect not just European countries and coastlines but, as one Member said, the other countries and the other coastlines on the planet, also need to be adopted.


Les gouvernements doivent toujours avoir la liberté de réglementer de façon à protéger les gens et l'environnement.ils doivent également trouver le juste équilibre et traiter les investisseurs de façon équitable.Toutefois, certaines ententes actuelles causent des problèmes, car elles permettent à des entreprises d'exploiter des zones d'ombre du texte légal.

Governments must always be free to regulate so they can protect people and the environment.they must also find the right balance and treat investors fairly.But some existing arrangements have caused problems in practice, allowing companies to exploit loopholes where the legal text has been vague.


L'approche adoptée dans le projet de loi C-273 en ce qui concerne la cyberintimidation pose également problème, car elle est incomplète, plus précisément parce qu'elle propose de modifier uniquement deux des diverses infractions qui pourraient donner lieu à des accusations de cyberintimidation.

Bill C-273's approach to the cyber dimension of bullying is also problematic because it is incomplete. Specifically, the proposed approach is incomplete because it proposes to amend only two of several offences that could be charged in the context of cyberbullying.


Il est évident que les mesures ne doivent pas être adoptées si elles empêchent de transplanter des organes considérés aujourd'hui comme acceptables, car ce que nous essayons de faire c’est de sauver des vies humaines et garantir une vie aussi confortable que possible aux personnes malades.

Clearly, measures should not be adopted if they prevent organs from being transplanted, which would currently be regarded as acceptable, because what we are trying to do is to save human beings and ensure that human life is as comfortable as possible for the sick.


Je regrette également que la Commission ne soutienne pas cette proposition, car il ne suffit tout simplement pas d’adopter de bonnes propositions et de bonnes positions - des mesures pratiques doivent également être adoptées, des mesures qui n’impliquent pas uniquement ce programme, même si le financement accordé à la lutte contre la violence est augmenté.

I also regret the fact that the Commission does not support this proposal because it is simply not enough to adopt good proposals and good positions – practical measures must also be adopted, measures that do not involve only this programme, even if funding to combat violence is increased.


Quand on change la TPS d'un point ou de deux points de pourcentage, les entreprises doivent assumer un lourd fardeau, car elles doivent changer tous les systèmes. Il y a certes des coûts imposés sur l'ARC comme telle également.

When you change the GST by one point or two or whatever, there are large costs imposed on businesses to change all of the systems to make this happen.


Pour ceux qui, comme moi, font de la solidarité le leitmotiv de leur action politique, la solidarité est importante, mais également l'efficacité, la durabilité des programmes et la concrétisation des politiques là où nous agissons, car elles aident les sociétés amies d'Amérique latine à atteindre de plus haut niveaux de développement et de justice sociale.

For those of us whose leitmotif for political action is solidarity, we also require efficiency, the sustainability of programmes and the creation of policies in the places where we take action, which will help these treasured societies of Latin America to reach higher levels of development and social justice.


Aussi, les banques américaines internationales présentes sur le marché de Londres sont sujettes à deux ensembles de règles car elles doivent également être vérifiées sous le régime de la législation britannique, en sus des leurs propres.

Therefore, the international American banks operating in the London market are subjected to two sets of regulations because they have to be reviewed under U.K. laws as well as their own.


w