Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doivent nous exhorter " (Frans → Engels) :

Nous avons exhorté toutes les parties en cause à collaborer pour trouver une solution pacifique aux tensions qui règnent actuellement. Nous faisons valoir que la paix et la prospérité à long terme doivent passer par un dialogue entre toutes les parties concernées.

We are saying that long-term peace and prosperity needs to see dialogue between all of the concerned parties.


Je vous exhorte à tenir compte du fait que la détermination du statut de réfugié est une question de droits de la personne, que nous avons l'obligation de protéger les victimes de persécution et que les considérations politiques ne doivent pas entrer en ligne de compte.

I urge you to consider the fact that refugee determination is a human rights issue and that we have an obligation to protect persecuted people and that this must not be trumped by political factors.


Vous dire aussi que j’exhorte à rapidement analyser, et notamment sur le principe de la codécision, les initiatives en matière de gouvernance économique, les initiatives de la Commission qui doivent nous apporter l’implémentation d’une gouvernance économique européenne.

I should also like to say that I urge you to analyse without delay initiatives in relation to economic governance – Commission initiatives that should enable us to implement European economic governance – and particularly in relation to the principle of codecision.


Ces derniers doivent être protégés et c’est pourquoi, dans la résolution qui sera adoptée demain, nous devons exhorter le Parlement européen et ses institutions à prendre certains engagements.

The latter must be protected, and that is why, in the resolution to be adopted tomorrow, we shall call on the European Parliament and on its institutions to make certain commitments.


S’il y a une voix ici au Parlement européen qui nous exhorte à protéger notre marché contre les voitures américaines, je crains qu’il n’y ait une voix au Congrès américain à Washington qui dise que les États-Unis doivent protéger leur marché des voitures européennes.

If there is a voice here in the European Parliament calling for us to protect our market against American cars, I fear that there will be a voice in the US Congress in Washington saying that they should protect their market from European cars.


Toutes ces raisons doivent nous inciter à élever la voix en exhortant d’abord les partis politiques à condamner les actes de violence perpétrés par leurs partisans, et ensuite le gouvernement lui-même à rouvrir des espaces de participation démocratique, à respecter la liberté d’expression, à ne plus interdire les manifestations, et à autoriser toutes les ONG à bénéficier d’une aide internationale à la coopération et pas uniquement de l’aide du Venezuela en faveur d’associations pro-gouvernementales.

For all these reasons we must raise our voices and call firstly on the political parties to condemn the acts of violence perpetrated by their followers, and secondly on the government itself to reopen spaces for democratic participation, to respect freedom of expression, to stop banning marches, and to allow all NGOs to receive international cooperation aid and not only aid from Venezuela for pro-government associations.


L'âge du consentement L'hon. Lawrence MacAulay (Cardigan, Lib.): Monsieur le Président, ma deuxième pétition provient de ma circonscription; en voici le texte: « Nous, résidants soussignés du Canada, attirons l'attention de la Chambre sur la question suivante: nos enfants doivent être protégés contre l'exploitation sexuelle. Vos pétitionnaires exhortent donc le Parlement à prendre toutes les mesures nécessaires pour faire passer l ...[+++]

Age of Consent Hon. Lawrence MacAulay (Cardigan, Lib.): Mr. Speaker, my second petition is from my riding and it states, “We, the undersigned residents of Canada, draw the attention of the House to the following: That our children need protection from sexual exploitation, therefore, your petitioners call upon Parliament to protect our children by taking all necessary steps to raise the age of consent from 14 to 18 years old”.


- (DE) Monsieur le Président, les premières tentatives de clonage humain aux États-Unis doivent nous exhorter très clairement à mettre un terme à tout clonage de l'être humain.

– (DE) Mr President, the first human cloning experiments in the USA must be a warning to us to call a clear halt to all human cloning today.


Je mettrai tout en oeuvre pour que nous y parvenions et j'exhorte le Parlement européen et le Conseil à faire de même en prenant aussi rapidement que possible les dernières décisions difficiles qui doivent encore être prises.

I will do my utmost to achieve that and call upon the European Parliament and the Council to do likewise by taking the remaining difficult decisions that are necessary as quickly as possible.


J'exhorte les honorables sénateurs, les autres paliers de gouvernement, les groupes communautaires et les professionnels à travailler au renouvellement de la stratégie canadienne de lutte contre le VIH/sida, d'une façon qui corresponde au rôle de leadership que nous avons assumé dans ce domaine ainsi qu'aux nouvelles réalités auxquelles les Canadiens doivent faire face.

I call on honourable senators, other levels of government, community groups and professionals to work to renew Canada's strategy on HIV/AIDS in a way that is consistent with our leadership on this issue and consistent with the new realities facing Canadians.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doivent nous exhorter ->

Date index: 2023-04-05
w