Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doit être traitée aussi sérieusement » (Français → Anglais) :

Deuxièmement, toute escalade nationaliste est préoccupante pour la Commission et constitue une question qui doit être traitée très sérieusement dans le cadre de nos relations avec ce pays.

Secondly, any nationalist race is a concern for the Commission and is an issue which needs to be treated very seriously within the framework of our relations with the country.


Ainsi, les craintes relatives au transfert d’une partie de la souveraineté à la Banque centrale européenne devraient être traitées aussi sérieusement que la peur de la hausse des prix ressentie par les consommateurs.

Fears about, for example, handing over sovereignty to the European Central Bank should be treated just as seriously as the price rises feared by consumers.


La résolution d’aujourd’hui est également juste lorsqu’elle dit que l’interruption du dialogue que l’Union européenne mène avec l’Iran sur les droits de l’homme doit être traitée aussi sérieusement que l’échec des pourparlers sur le programme nucléaire iranien.

Today’s resolution is also right in saying that the breaking-off of the EU’s human rights dialogue with Iran should be treated as seriously as the breakdown of talks on Iran’s nuclear programme.


Pour que les réseaux intelligents soient acceptés aussi largement que possible par les usagers, il est essentiel de mettre en place des régimes juridique et réglementaire qui garantissent le respect de la vie privée des consommateurs – en coopération avec les autorités responsables de la protection des données et, en particulier, avec le Contrôleur européen de la protection des données – et qui permettent à ces derniers de consulter et contrôler plus facilement les données sur l'énergie qui les concernent et sont ...[+++]

Developing legal and regulatory regimes that respect consumer privacy in cooperation with the data protection authorities, in particular with the European Data Protection Supervisor, and facilitating consumer access to and control over their energy data processed by third parties is essential for the broad acceptance of Smart Grids by consumers.[27] Any data exchange must also protect the sensitive business data of grid operators and other players, and enable companies to share Smart Grids data in a secure way.


La violence entre personnes qui se connaissent, comme les partenaires, doit être traitée très sérieusement par les autorités.

Violence between people who know each other, such as partners, needs to be treated extremely seriously by the authorities.


Nous allons travailler avec tous les autres aussi rapidement que possible, mais également - cela doit être clair - de façon aussi sérieuse que possible.

We will work together with everyone else as quickly as possible, but it must also be clear that we will do this as thoroughly as possible.


Si une décision nationale équivalente constitue le premier terme de la récidive pénale, la décision de l'autre Etat membre doit elle aussi être traitée comme telle.

If an equivalent national judgment is the first of a series of repeat offences, the judgment in the other Member State must likewise be treated as such.


La question des dispositions en matière de gouvernance qui devraient s'appliquer aux intermédiaires en particulier par rapport à leurs besoins dans les activités de services liés aux titres, doit aussi être traitée.

The question of the governance arrangements which should apply to Intermediaries in particular in relation to their securities services activities also needs to be addressed.


(21) Ceci vaut aussi bien pour les droits des personnes dont les données sont traitées, que pour les obligations des institutions et organes communautaires responsables du traitement et pour les pouvoirs dont doit disposer l'autorité de contrôle indépendante chargée de veiller à l'application correcte du présent règlement.

(21) This holds true for the rights of the individuals whose data are being processed, for the obligations of the Community institutions and bodies doing the processing, and for the powers to be vested in the independent supervisory authority responsible for ensuring that this Regulation is properly applied.


Toute variation de qualité doit bien sûr être traitée comme une variation de volume, mais cela vaut aussi bien pour les services marchands que pour les services individualisables non marchands.

Of course, any change in quality must be treated as a change in volume; but this applies as much to market services as to non-market services provided to individuals.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doit être traitée aussi sérieusement ->

Date index: 2022-01-31
w