Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doit rendre compte au parlement européen assez régulièrement " (Frans → Engels) :

Ses pouvoirs sont limités, mais le gouverneur de la Banque centrale européenne doit rendre compte au Parlement européen assez régulièrement.

It has limited powers, but nevertheless the governor of the European Central Bank reports to it quite regularly.


Afin de garantir une responsabilité vis-à-vis des citoyens européens, la BEI devrait régulièrement rendre compte au Parlement européen et au Conseil des avancées réalisées par l’EFSI ainsi que de son impact et de ses opérations, en particulier en ce qui concerne l’additionnalité des opérations menées au titre de l’EFSI par rapport aux opérations normales de la BEI, y compris les activités spéciales.

In order to ensure accountability to European citizens, the EIB should regularly report to the European Parliament and the Council on the progress, impact and operations of the EFSI, in particular as regards the additionality of operations conducted under the EFSI compared to EIB normal operations, including special activities.


(34) Afin de garantir une responsabilité vis-à-vis des citoyens européens, la BEI devrait régulièrement rendre compte au Parlement européen et au Conseil des avancées réalisées par l’EFSI et de son impact.

(34) To ensure accountability to European citizens, the EIB should regularly report to the European Parliament and the Council on the progress and impact of the EFSI.


Au niveau de l'UE, le Parlement européen a un rôle à jouer, notamment par l'intermédiaire des «dialogues économiques», qui veillent à ce que les acteurs institutionnels soient régulièrement tenus de rendre compte des principales questions liées à la gouvernance économique.

At EU level, the European Parliament has a key role to play, notably through "economic dialogues", which have ensured that institutional actors have been regularly held to account on the main issues related to economic governance.


En vue d'assurer un niveau approprié de responsabilité et de contrôle démocratiques, elle devrait rendre comptegulièrement au Parlement européen et au Conseil du fonctionnement de ces zones protégées.

In order to ensure a suitable level of democratic accountability and control, the Commission should regularly report to the European Parliament and to the Council on the functioning of those protected areas.


1. La BCE doit rendre compte de la mise en œuvre du présent règlement au Parlement européen et au Conseil, conformément au présent chapitre.

1. The ECB shall be accountable to the European Parliament and to the Council for the implementation of this Regulation, in accordance with this Chapter.


à présenter dès que possible, vu la nécessité de protéger les anguilles, une proposition prévoyant des mesures à court terme pour améliorer la préservation des ressources en anguilles, en tenant compte des facteurs relatifs à la mortalité des anguilles, des avis scientifiques disponibles et des aspects socio-économiques, ainsi que de la prévention de la pêche illégale; à prendre les mesures nécessaires, tant au niveau communautaire qu'international, et en particulier au sein de la FAO, compte tenu des responsabilités des États memb ...[+++]

to come forward as soon as practicable, bearing in mind the need to protect eel, with a proposal for short-term measures to improve the conservation of the eel resource taking into account the factors that relate to eel mortality, available scientific advice and socio-economic aspects, as well as preventing illegal fishing; to take the necessary steps, both at Community and international level, and in particular at FAO, taking into account the responsibility of Member States, for the further development and implementation of the eel management plan, asse ...[+++]


L'Office, en vertu de la loi, doit régulièrement rendre compte au public et au gouvernement des résultats de ses investissements, de ses politiques d'investissement, soumet au ministre des états financiers trimestriels et publie un rapport annuel qui est déposé au Parlement.

As you know, the Board, under its legislation, must report to the public and the government, on a regular basis, its investment results and its investment policies, submit quarterly financial statements and publish an annual report, which is tabled in Parliament.


Pourquoi donc le gouvernement présente-t-il un projet de loi qui n'est rien d'autre qu'une mesure diluée et provisoire laissant au gouvernement le choix d'invoquer ou non des mesures législatives extrêmes, peu importe le besoin ou l'urgence de la situation, ou encore d'exercer des pouvoirs arbitraires énormes sans avoir à rendre de comptes au Parlement ni mettre la question aux voix à la Chambre, où les représentants de la population pourraient lui poser des questions pertinentes afin qu'il justifie ses actions, autrement dit sans avoir à laisser le Parlement faire ...[+++]

What, pray tell, is behind the government's intent to bring in a piece of legislation that is a watered down, interim measure that falls somewhere between no emergency and no need to invoke that type of legislation and something where the government can make a decision to invoke very severe and arbitrary powers without coming before parliament and without bringing it to the House for a vote where the people's representatives are given an opportunity to ask relevant questio ...[+++]


Le public canadien doit être irrité par le fait que les sous- ministres détiennent des pouvoirs législatifs mais assez curieusement ils n'ont pas à rendre de comptes au Parlement, et que d'anciens ministres et sous-ministres, comme l'a fait remarqué le sénateur Campbell, peuvent s'en tirer à bon compte parce qu'ils ne sont plus en poste.

The Canadian public must be infuriated by the fact that deputy ministers have statutory authority and somehow are not accountable to Parliament, and that former ministers and deputy ministers, as Senator Campbell pointed out, can get off the hook because they no longer hold their positions.


w