Si le gouvernement cherchait vraiment à réprimer la criminalité, s'il se préoccupait vraiment de la question et de la sécurité des Canadiens et de nos enfants, il ne prorogerait pas régulièrement le Parlement, car, ce faisant, les mesures législatives sont rayées du Feuilleton.
If it were really tough on crime, if it really cared about issues, if it really cared about the safety of Canadians, the safety of kids, it would not be proroguing Parliament on a regular basis, because the legislation on the order paper disappears.