1. souligne que la publicité véhicule souvent des messages discriminatoires et/ou contraires à la dignité, fondés sur toutes formes de stéréotypes sexistes qui entravent la mise en œuvre des stratégies en faveur de l'égalité des sexes; demande à la Commission, aux États membres et à la société civile, ainsi qu'aux organismes d'autodiscipline de la publicité, de coopérer
étroitement afin de lutter contre de telles pratiques, notamment en recourant à des outils efficaces qui garantissent le respect de la dignité humaine et la probité dans le marketing et la publicité; estime que
chaque État membre ...[+++]doit se doter, lorsqu'il ne l'a pas déjà institué, d'un organisme de contrôle de la publicité afin de garantir une communication sérieuse et conforme aux principes communautaires; 1. Stresses that advertising often communicates discriminatory and/or undignified messages based on all forms of gender stereotyping, which hinder gender equality strategies; calls on the Commission, Member States, civil society and advertising self-regulatory bodies to cooperate closely to combat such practices, notably by using effective tools which guarantee respect for human dignity and probity by marketing and advertising; considers it necessary for all Member States
which have not yet done so to set up an advertising watchdog body in order to ensure the communication of messages in a responsible manner and in accordance with EU p
...[+++]rinciples;