Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doit faire pour obtenir notre soutien unanime » (Français → Anglais) :

J'estime que c'est le moins que nous puissions faire dans l'immédiat pour permettre.si nous pouvions obtenir le soutien unanime.

I think it's the least we could do immediately to actually let.if we could find unanimous support for that.


Si cet amendement a pour effet de réaffirmer ou de confirmer ce que nous essayons de faire dans nos conventions fiscales, alors je crois que nous devrions lui accorder notre soutien unanime, étant donné qu'il confirme ce que nous faisons déjà et ce que la loi prévoit déjà, et cela ne vous concerne pas, monsieur Ernewein. J'aimerais poser une question qui donne suite à une question du présid ...[+++]

If what this amendment does is reaffirm or confirm what it is that we do in our tax treaties, then I think we might have unanimous support, because it's confirming what we already do and what is already law, and that's not for you Mr. Ernewein.


Le Centre européen de la lutte contre le terrorisme d’Europol a commencé à produire ses effets, mais il doit être davantage renforcé. Nous devons également apporter notre soutien au Centre européen de lutte contre la cybercriminalité pour en faire le pivot de la lutte contre ce type de criminalité et afin qu’il prenne la menace terroriste pleinement ...[+++]

Europol's European Counter Terrorism Centre has started to deliver but we need to reinforce it further. We also need to support the European Cybercrime Centre so it becomes the central hub in the fight against cybercrime, and takes the terrorist threat into account.


Je dis à Alexander Lambsdorff qu’il s’est laissé détourner sur cette question. Tout ce qu’il doit faire pour obtenir notre soutien unanime du rapport de Lasse Lehtinen est de voter pour les amendements 5 et 6, qui gardent clairement la porte ouverte.

I say to Alexander Lambsdorff that he has allowed himself to be hijacked by this, but all he has to do tomorrow for us to unanimously support Lasse Lehtinen’s report, is to vote for our Amendments 5 and 6, which keep the door firmly open.


Monsieur le Président, hier, alors que notre gouvernement conservateur cherchait à obtenir le consentement unanime pour faire adopter rapidement notre projet de loi visant à limiter la durée du mandat des sénateurs, la coalition de l'opposition a refusé de défendre la démocratie en votant contre la motion présentée en ce sens.

Mr. Speaker, yesterday when our Conservative government sought unanimous consent for a speedy passage of our Senate term limits bill, the opposition coalition refused to stand up for democracy and voted no. Canadians have shown a clear desire for Senate reform.


– (DE) Monsieur le Président, ce serait une négligence de ma part de ne pas répéter, au nom de notre groupe, ce que le commissaire a dit dans son discours d’ouverture, à savoir que notre président de la commission des transports et du tourisme avait véritablement rempli sa mission en tant que président de commission en traitant cette question réglementaire des services de transport aérien, qui n’a rien d’exceptionnel, mais qui est néanmoins importante, en particulier parce qu’il a réussi à obtenir un soutien unanime ...[+++]

– (DE) Mr President, it would be negligent of me if I were not to reiterate, on behalf of our Group, what the Commissioner said in his opening words, namely that our Chairman of the Committee on Transport and Tourism has truly fulfilled his remit as committee chairman in dealing with this fairly unspectacular but nevertheless important regulatory issue of air transport services, especially because he succeeded in obtaining unanimous support within the committee.


Pour faire approuver un changement constitutionnel, le gouvernement doit obtenir l'approbation des sept provinces représentant au moins 50 p. 100 de la population du Canada ou obtenir le consentement unanime de toutes les provinces.

To have a constitutional change approved, the government needs to obtain consent from seven provinces representing at least 50% of Canada's population or the unanimous consent of all the provinces.


Cependant, j’appelle l’ensemble des groupes politiques à utiliser la résolution que nous adopterons sur les relations transatlantiques pour faire montre de notre détermination à obtenir cette démission et si, malheureusement, tel n’était pas encore le cas lors de notre mini-session à Bruxelles, pour obtenir que la Commission vienne faire une déclara ...[+++]

However, I call on all of the political groups to use the resolution that we shall adopt on transatlantic relations to demonstrate our determination to obtain this resignation and if, sadly, it has still not materialised by the time of our mini-session in Brussels, to have the Commission make a statement before our Parliament, so that we can stress that the World Bank must have at its helm someone who does not undermine the credibility of an institution that must be in a fit state to operate, at a time when the world order urgently ne ...[+++]


S’il m’avait posé la question de savoir si notre commission pouvait rédiger un rapport sur l’immigration ou l’asile et obtenir un soutien presque unanime pour ce rapport, ou le présenter en séance plénière et le faire voter à quelques exceptions près, je lui aurais répondu par la négative.

If he had asked me whether it was possible to draft a report on immigration or asylum for our committee and win almost unanimous support for it, or bring it to plenary and find that with a few exceptions it was voted through, I would have said that would have been impossible.


Comme on doit faire de la collecte auprès de l'ensemble de la population, on doit obtenir le soutien de toutes les Canadiennes et de tous les Canadiens, en particulier quand on fait un recensement.

Since we are responsible for collecting data from all Canadians, we must have the support of all Canadians, particularly when we are conducting a census.


w