Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "doit davantage servir " (Frans → Engels) :

Elle doit davantage servir de catalyseur en réunissant les États, les institutions financières internationales et le secteur privé autour de projets concrets créateurs d'emplois, d'innovation et de croissance, autant d'éléments dont la région a si cruellement besoin.

It needs to work more as a catalyst bringing States, International Financial Institutions and the private sector together around concrete projects generating the jobs, innovation and growth that are so badly needed in the region.


Elle doit davantage servir de catalyseur en réunissant les États, les institutions financières internationales et le secteur privé autour de projets concrets créateurs d'emplois, d'innovation et de croissance, autant d'éléments dont la région a si cruellement besoin.

It needs to work more as a catalyst bringing States, International Financial Institutions and the private sector together around concrete projects generating the jobs, innovation and growth that are so badly needed in the region.


M. Nigel Allan: Avec des réunions comme celle-ci, il est permis d'espérer que le système de justice évoluera pour devenir davantage sensible aux besoins et que le changement ne sera pas limité à la participation des avocats, des tribunaux et des universitaires, mais que le système recevra l'information de ceux qu'il doit servir et qu'il devienne ainsi plus sensible et soit davantage respecté par ceux qu'il doit servir.

Mr. Nigel Allan: Meetings such as this seem to hold the promise that the justice system will evolve into a more responsive system and that the change won't be restricted to input from lawyers, courts, and academics, but the system will receive information from the people it's designed to serve and in that way become more responsive and gain more respect from the people it's intended to serve.


Le gouvernement du Canada estime que le nouveau partenariat doit viser trois objectifs: donner des chances égales à tous les Canadiens, où qu'ils vivent ou se déplacent au pays; accroître la collaboration entre les gouvernements pour mieux servir les Canadiens; et rendre les gouvernements davantage responsables devant les Canadiens des résultats obtenus.

The Government of Canada feels that the new partnership should have three objectives: to provide equal opportunities to all Canadians, wherever they live or travel in the country; to increase co-operation between the governments so as to better serve Canadians; and to make governments more accountable to Canadians for the results they achieve.


Il ne doit pas davantage s’appliquer aux accords dont l’objet est la reproduction et la distribution pures et simples de produits logiciels protégés par des droits d’auteur, étant donné que les accords de ce type ne portent pas sur la concession sous licence d’une technologie devant servir pour des activités de production, mais s’apparentent davantage à des accords de distribution.

It should also not apply to agreements, the purpose of which is the mere reproduction and distribution of software copyright protected products as such agreements do not concern the licensing of a technology to produce but are more akin to distribution agreements.


Selon des représentants du FMI, « pour savoir si un pays devrait accumuler un déficit courant (emprunter davantage), il faut connaître l’ampleur de ses engagements vis-à-vis de l’étranger (sa dette extérieure) et savoir si les nouveaux emprunts financeront des investissements dont le rendement marginal sera plus élevé que le taux d’intérêt [.] que le pays doit servir sur ses engagements extérieurs».

According to senior IMF officials, “whether a country should run a current account deficit depends on the extent of its foreign liabilities (its external debt) and on whether the borrowing will finance investment with a higher marginal product than the interest rate.the country has to pay on its foreign liabilities”.


Ladite communication, qui ne sera pas expliquée davantage dans les présentes lignes directrices, doit servir de base à l'examen des questions liées à cette définition.

That Notice will not be further explained in these Guidelines and should serve as the basis for market definition issues.


La relation parent-enfant au Canada doit changer et une nouvelle loi doit servir de fondement pour protéger davantage les droits des enfants.

The parent-child relationship in Canada must change, and a new law must serve as the basis for better protection of children's rights.


Par contre, on peut trouver le moyen d'adapter le transport ferroviaire de façon à s'en servir davantage et mieux, et surtout de protéger les gens comme on se doit.

However, there are ways to adapt rail transportation in order to use it more and to use it better, and in order to protect people properly.


9. insiste sur le fait que la libéralisation du commerce ne doit pas seulement servir la croissance économique, mais qu'elle doit également contribuer à promouvoir davantage d'équité entre et dans les différents pays, et qu'elle doit avoir pour effet une utilisation durable de l'environnement et de ses ressources naturelles;

9. Emphasises that trade liberalisation aimed at economic growth must be carried out within a framework that promotes equity among and within countries and sustainable use of the environment and the natural resources;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doit davantage servir ->

Date index: 2023-10-30
w