Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doit d'honorer cette maturité démocratique " (Frans → Engels) :

Cette comparaison, qui doit lui permettre de détecter des effets non recherchés résultant de la modification génétique et doit également porter sur la biologie et les caractères agronomiques de la plante, dont les paramètres de sélection habituels (rendement, morphologie de la plante, époque de floraison, nombre de degrés-jours jusqu’à la maturité, durée de viabilité du pollen, réponse aux agents pathogènes et aux ravageurs de la p ...[+++]

This comparison shall enable the applicant to identify unintended effects resulting from the genetic modification and shall address also plant biology and agronomic traits, including common breeding parameters (such as yield, plant morphology, flowering time, day degrees to maturity, duration of pollen viability, response to plant pathogens and insect pests, sensitivity to abiotic stress).


Par un pur hasard des circonstances, je suis devenue citoyenne canadienne le jour où la Constitution canadienne fut rapatriée, le jour même où la Charte canadienne des droits et libertés était aussi enchâssée dans cette Constitution si fondamentale à notre maturité démocratique.

Coincidentally, I became a Canadian citizen the same day the Canadian Constitution was patriated, the same day the Canadian Charter of Rights and Freedoms was enshrined in that Constitution, which is so fundamental to our democratic maturity.


L'Union se doit d'honorer cette maturité démocratique et de contribuer à un débat éclairé sur les équilibres délicats qu'il convient de trouver si l'Europe veut concilier le plus haut niveau de sécurité publique avec la protection la plus stricte de la liberté et des garanties qui la caractérisent.

The Union must honour this democratic maturity and contribute to an informed debate on the delicate balances which have to be found if Europe is to equate the highest level of public security with the strictest protection of the freedom and guarantees which characterise Europe.


Je suis maintenant prêt à rendre ma décision sur le rappel au Règlement soulevé le 11 février 2008 par l’honorable leader à la Chambre du Nouveau Parti démocratique concernant la recevabilité de la motion n 4 du gouvernement inscrite au Feuilleton au nom du leader du gouvernement à la Chambre des communes et ministre de la réforme démocratique Je remercie la leader à la Chambre du Nouveau Parti démocratique d’avoir soulevé cette question, ainsi que l’honorable député de Mi ...[+++]

I am now prepared to rule on the point of order raised on Monday, February 11, 2008 by the hon. House leader for the New Democratic Party concerning the admissibility of Government Motion No. 4 standing on the order paper in the name of the Leader of the Government in the House of Commons and Minister for Democratic Reform. I would like to thank the House leader for the New Democratic Party for raising this matter, as well as the hon ...[+++]


À titre de constitutionnaliste, j'implore le gouvernement d'adopter la voie honorable, la voie démocratique, pour laisser les Canadiens, qui devront vivre avec cette nouvelle loi, prendre eux-mêmes la décision, par le truchement du processus d'amendement constitutionnel.

Speaking as a constitutional scholar, I would urge the government to take the high road, the democratic road, and let the Canadian people, who are the people who have to live with this new law, decide for themselves via the constitutional amending process.


Sans remettre en cause la légitimité démocratique de cette procédure, la Commission se doit de souligner que certains amendements adoptés, de par leur complexité rédactionnelle ou leur caractère trop ou pas assez précis, peuvent altérer la qualité de l'acte lui-même.

Without calling into question the democratic legitimacy of this procedure, the Commission has a duty to point out that some amendments, because they have been drafted in a complicated manner or because they are too precise or not precise enough, can change the quality of the legislative act itself.


Cette situation doit être corrigée du point de vue de l'égalité des chances entre les femmes et les hommes, qui est une exigence démocratique et une priorité de l'UE (articles 2 et 3 du traité).

This situation must be rectified in the interests of equal opportunities for men and women: this is essential to democracy and a political priority for the EU (Articles 2 and 3 of the Treaty).


Afin de lutter contre la sous-représentation des femmes qui, en plus d'aboutir à une sous-utilisation des ressources humaines, constitue un déficit démocratique, le Conseil a adopté, le 2 décembre 1996, une recommandation concernant la participation équilibrée des femmes et des hommes aux processus de décision; cette participation équilibrée doit être obtenue grâce ...[+++]

In order to redress the under representation of women which amounts to a democratic deficit in addition to being an under utilisation of human resources the Council on 2 December 1996 adopted a Recommendation on the balanced participation of women and men in the decision-making processes through:


Honorables sénateurs, le traitement que la société réserve à ses membres les plus vulnérables permet grandement de juger de la maturité de cette société et, comme notre société a pris de la maturité, les Canadiens rejettent de plus en plus l'usage de la force et de la violence dans leurs relations les uns avec les autres, mais cela n'a pas toujours été le cas.

Honourable senators, how a society treats its most vulnerable members is a key measure of its maturity, and as our society has matured, Canadians have increasingly come to reject the use of force and violence in our relationships with one another. However, this was not always so.


Il a dit: «Le débat référendaire a démontré la discipline, la maturité politique, le profond attachement des Québécois et Québécoises aux valeurs démocratiques, et on doit respecter les paroles et le vote démocratique mis de l'avant par tous les Québécois».

He said that the referendum debate had demonstrated Quebecers' discipline, political maturity and their profound attachment to democratic values, and that the wishes and democratic vote of Quebecers deserved respect.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doit d'honorer cette maturité démocratique ->

Date index: 2023-11-20
w