Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doit commencer prochainement " (Frans → Engels) :

Il y a eu une réunion du Conseil canadien des ministres de l'Environnement au mois d'octobre dernier, où tous les ministres ont convenu de prendre avantage de la prochaine révision parlementaire de la Loi canadienne sur l'évaluation environnementale — c'est une exigence légale et elle doit commencer prochainement — pour considérer ces modèles de collaboration et de coopération aux paliers fédéral et provincial.

There was a meeting of the Canadian Council of Ministers of the Environment last October, at which all the ministers agreed to take advantage of the next parliamentary review of the Canadian Environmental Assessment Act—that's a legal requirement and it is to start soon—to consider these models for collaboration and cooperation at the federal and provincial levels.


La migration vers le SIS II doit commencer début janvier de l'année prochaine.

The migration to SIS II is scheduled to start in early January next year.


La Commission doit commencer à préparer la prochaine vague de négociations pour garantir que l'accord suivant constituera une nette amélioration.

The Commission should start to prepare for the next round of negotiations with the objective of ensuring a greatly improved successor agreement.


11. estime que le financement futur d'infrastructures par les Fonds structurels au cours des prochaines périodes de programmation doit être subordonné à l'adoption de mesures de protection antiséismique et à la définition de pareilles mesures par les États membres dans leurs programmes opérationnels respectifs; encourage de surcroît les États membres, lorsque la chose est possible, à commencer à financer des mesures de protection antiséismique dans leurs programmes opérat ...[+++]

11. Takes the view that the future funding of infrastructures under the Structural Funds in the next programming periods must be made conditional upon the implementation of seismic protection measures and upon the definition of such measures by the Member States in their respective Operational Programmes; furthermore, encourages the Member States, where possible, to begin financing earthquake protection measures under their current Operational Programmes;


11. estime que le financement futur d'infrastructures par les Fonds structurels au cours des prochaines périodes de programmation doit être subordonné à l'adoption de mesures de protection antiséismique et à la définition de pareilles mesures par les États membres dans leurs propres opérationnels; encourage de surcroît les États membres, lorsque la chose est possible, à commencer à financer des mesures de protection antiséismique dans leurs programmes opérationnels en cou ...[+++]

11. Takes the view that the future funding of infrastructures under the Structural Funds in the next programming periods must be made conditional upon the implementation of seismic protection measures and upon the definition of such measures by the Member States in their respective Operational Programmes; furthermore, encourages the Member States, where possible, to begin financing earthquake protection measures under their current Operational Programmes;


Le programme d'exercices de l'UE 2005-2009 couvre une période au cours de laquelle la prochaine série d'exercices de l'UE, doit commencer, reflétant les besoins en matière d'exercices énoncés dans la politique d'exercices de l'UE.

The EU Exercise Programme 2005-2009 covers a period during which the EU's next series of exercises will commence, reflecting the requirements for exercises as outlined in the Exercise Policy of the EU.


Cette prorogation d'un an constitue une mesure prise à titre exceptionnel dans l'attente du résultat de la révision du SPG, qui doit commencer au début de l'année prochaine, le SPG étant le système communautaire de préférences commerciales accordées aux pays en développement.

The oneyear extension is a oneoff step pending the outcome of a review, to begin early next year, of the GSP, the EU's system of trade preferences granted to developing countries.


Tout le travail qui nous attend au cours des prochaines années, à commencer par la Conférence intergouvernementale en cours, doit par conséquent se concentrer sur la recherche d'une plus grande cohésion politique, sociale et territoriale, pour exploiter au mieux les bénéfices de la masse critique que nous offre le nouveau géant économique que sera l'Union élargie.

All the work awaiting us over the next few years, beginning with the current Intergovernmental Conference, must therefore focus on achieving greater political, social and territorial cohesion so that we can derive the maximum benefit from the critical mass generated by the gigantic economic power of the enlarged Union.


5. rappelle que le vieillissement démographique est le défi majeur que l'Union européenne doit relever au cours des prochaines décennies et qu'il est, par conséquent, prioritaire de réduire progressivement la dette publique, de sauvegarder la capacité des systèmes de retraite à remplir leurs objectifs sociaux et de commencer à entamer les actions nécessaires pour modifier progressivement et de façon équilibrée les systèmes actuels de financement des retraites, y compris l' ...[+++]

5. Draws attention to the fact that population ageing will be the foremost challenge facing the European Union in the coming decades and therefore priority should be given to reducing public debt steadily, to safeguard the financial sustainability of pension systems to meet their social aims, and bring about gradual and balanced reforms to existing pension funding arrangements, including implementing incentives for voluntary later retirement;


Ce dernier doit être son idole car, comme lui, le ministre commence par nous rappeler à quel point la situation économique générale est bonne, soulignant les efforts considérables déployés par les Canadiens pour surmonter les difficultés laissées par les gouvernements précédents et rappelant comment le gouvernement a canalisé ces efforts, dont nous récolterons prochainement les fruits, peut-être pas cette année mais prochainement.

President Clinton must be his idol and, like his idol, the minister starts by reminding us of how good the general economic situation has been here, how Canadians have made great effort to overcome the difficulties inherited from his predecessors and how the government has channelled those efforts, and then telling us that those happy results will soon reach us - maybe not this year but soon.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doit commencer prochainement ->

Date index: 2025-05-23
w