Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elle doit commencer prochainement » (Français → Anglais) :

Il est évident qu'une partie nettement plus importante du financement des universités européennes doit provenir de l'industrie, mais les universités doivent reconnaître que cela passe nécessairement par la mise sur pied de partenariats bénéfiques pour les deux parties, et elles doivent commencer à s'y préparer.

Clearly, European universities need to attract a much higher share of funding from industry; but they must recognise that this will only happen in partnerships where both sides find an interest, and start preparing themselves for more of these.


Tandis que l'Autriche a annoncé qu'elle allait commencer à effectuer des relocalisations prochainement, d'autres États membres (Hongrie et Pologne) continuent de refuser purement et simplement de participer au programme de relocalisation.

Whilst Austria has announced it will start relocating soon, others (Hungary and Poland) are still refusing to participate in the relocation scheme at all.


Elle a également déclaré: «Si l'UE veut que ses efforts pour restaurer la confiance soient crédibles, si elle veut donner l'exemple aux autres continents, elle doit commencer par faire le ménage chez elle (.)».

She also said: "If the EU wants to be credible in its efforts to rebuild trust, if it wants to act as an example for other continents, it also has to get its own house in order (.)"


Il y a eu une réunion du Conseil canadien des ministres de l'Environnement au mois d'octobre dernier, où tous les ministres ont convenu de prendre avantage de la prochaine révision parlementaire de la Loi canadienne sur l'évaluation environnementale — c'est une exigence légale et elle doit commencer prochainement — pour considérer ces modèles de collaboration et de coopération aux paliers fédéral et provincial.

There was a meeting of the Canadian Council of Ministers of the Environment last October, at which all the ministers agreed to take advantage of the next parliamentary review of the Canadian Environmental Assessment Act—that's a legal requirement and it is to start soon—to consider these models for collaboration and cooperation at the federal and provincial levels.


Pour jouer ce rôle, l’infrastructure doit être conçue suivant un cadre conceptuel solide, garantissant, d’une part, qu’elle convienne à toute une série d’objectifs et, d’autre part, qu’elle puisse s’adapter en souplesse à l’évolution des besoins des utilisateurs dans les prochaines années.

For the infrastructure to fulfil this role it has to be designed according to a sound conceptual framework which, on the one hand, ensures fitness for a range of purposes and, on the other hand, allows flexible adaptation to evolving users’ needs in the years ahead.


Pour jouer ce rôle, l’infrastructure doit être conçue suivant un cadre conceptuel solide, garantissant, d’une part, qu’elle convienne à toute une série d’objectifs et, d’autre part, qu’elle puisse s’adapter en souplesse à l’évolution des besoins des utilisateurs dans les prochaines années.

For the infrastructure to fulfil this role it has to be designed according to a sound conceptual framework which, on the one hand, ensures fitness for a range of purposes and, on the other hand, allows flexible adaptation to evolving users’ needs in the years ahead.


Elles ont parlé de mener des enquêtes, elles ont formulé des idées à propos des prochaines mesures à prendre, et nous les écoutons attentivement. Le 31 mars, cela fera cinq ans qu'elles ont commencé, et elles ont découvert bon nombre des causes fondamentales de la violence à caractère racial et sexuel et ont recensé des lacunes dans le système de justice pénale.

It is five years, which comes to an end on March 31, and they have identified a lot of the root causes to the racialized and sexualized violence and have identified gaps within the justice system.


Néanmoins, attendu que le programme n’a commencé qu’en 2004, son incidence sur les perspectives d’emploi des éventuels étudiants doit encore faire l’objet d’études longitudinales concernant la carrière subséquente des diplômés Erasmus Mundus (une première étude de suivi sera prochainement lancée à cet effet).

However, given that the programme only commenced in 2004, its impact on the employment prospects of potential students will need to be assessed through longitudinal studies of Erasmus Mundus graduate destinations (an initial tracking study will shortly be launched in this regard).


Les réponses à cette consultation aideront la Commission à déterminer si elle doit prendre des mesures pour permettre à la population de l'UE, aux fournisseurs de services de contenu en ligne et aux titulaires de droits de tirer profit au maximum des possibilités offertes par un marché unique du numérique. La Commission tiendra également compte de ces réponses dans sa proposition de rationalisation de la gestion collective des droits qu’elle doit présenter prochainement.

Responses to the consultation will contribute to the Commission's assessment of the need for measures to allow EU citizens, providers of online content services and right holders to benefit from the full potential of a digital single market, as well as to the Commission's forthcoming proposal to streamline the collective management of rights.


En effet, elle a: - decide d'inserer dans les propositions de modification du reglement financier des Communautes europeennes qu'elle doit faire prochainement le principe du libelle en ecus des droits et obligations financiers de la Communaute; - donne instruction a ses services de generaliser l'usage de l'ecu tant comme instrument de reglement que comme instrument de libelle.

It has thus: (i) decided to include in its forthcoming proposal for amendments to the European Community's Financial Regulation the requirement that the Community's financial claims and commitments be denominated in ECU, and (ii) instructed its departments to use the ECU both in denominating and settling transactions.


w