Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assumer ses responsabilités
Asthénique
Compagnie à responsabilité limitée par garanties
Inadéquate
Passive
Personnalité à conduite d'échec
Présenter fidèlement
RSE
Reconnaître ses responsabilités
Responsabilité
Responsabilité absolue
Responsabilité civile
Responsabilité collégiale
Responsabilité de plein droit
Responsabilité des dommages environnementaux
Responsabilité juridique
Responsabilité légale
Responsabilité objective
Responsabilité pour les dommages écologiques
Responsabilité pour les dégâts écologiques
Responsabilité sociale des entreprises
Responsabilité sociétale des entreprises
Société à responsabilité limitée par garanties
Superviser les travaux réalisés par les contractants
Superviser les travaux sous-traités
Veiller à la régularité des comptes
Veiller à la sincérité des comptes

Vertaling van "responsabilité de veiller " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
responsabilité [ responsabilité collégiale | responsabilité juridique | responsabilité légale ]

liability [ collective liability | legal liability | legal responsibility ]


veiller à l’exécution et à la conformité des travaux des contractants | veiller à l’exécution et à la conformité des travaux sous-traités | superviser les travaux réalisés par les contractants | superviser les travaux sous-traités

control contractors' compliance with the agreed standards | monitor contractors' performance | manage performance by contractor | monitor contractor performance


présenter fidèlement | veiller à la régularité des comptes | veiller à la sincérité des comptes

make fair presentation, to


responsabilité des dommages environnementaux [ responsabilité pour les dégâts écologiques | responsabilité pour les dommages écologiques ]

environmental liability [ liability for ecological damage | liability for environmental damage | liability for environmental harm | responsibility for environmental damage ]




Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance systématique à laisser passivement autrui prendre les décisions, importantes ou mineures, le concernant, par une crainte d'être abandonné, des sentiments d'impuissance et d'incompétence, une soumission passive à la volonté d'autrui (par exemple de personnes plus âgées) et une difficulté à faire face aux exigences de la vie quotidienne. Un manque d'énergie peut se manifester dans le domaine intellectuel ou émotionnel; il existe souvent une tendance à rejeter la responsabilité sur autrui. | Personnalité:à conduite d'échec | asthénique | inadéquate | passive

Definition: Personality disorder characterized by pervasive passive reliance on other people to make one's major and minor life decisions, great fear of abandonment, feelings of helplessness and incompetence, passive compliance with the wishes of elders and others, and a weak response to the demands of daily life. Lack of vigour may show itself in the intellectual or emotional spheres; there is often a tendency to transfer responsibility to others. | Personality (disorder):asthenic | inadequate | passive | self-defeating


responsabilité absolue | responsabilité de plein droit | responsabilité objective

absolute liability


compagnie à responsabilité limitée par garanties | société à responsabilité limitée par garanties | société à responsabilité limitée par garanties (uniquement)

company limited by guarantee | guarantee company | guarantee company without a share capital | pure guarantee company


assumer ses responsabilités | reconnaître ses responsabilités

be accountable within one's own scope of practice | recognise own accountability | accept accountability | accept own accountability


responsabilité sociétale des entreprises | responsabilité sociale des entreprises | RSE

corporate conscience | CSR | corporate social responsibility | social performance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. rappelle que la Fédération de Russie, en tant que force d’occupation, a la responsabilité de veiller à la sécurité de l’ensemble de la population et au respect des droits humains, culturels et religieux, les droits des Tatars autochtones et de toutes les autres minorités de Crimée, et de faire respecter l’ordre juridique en Crimée;

5. Recalls that the Russian Federation as an occupying power has the responsibility to ensure the safety of the whole population and respect for the human, cultural, and religious rights of the indigenous Tatars and all other minorities of Crimea, and to uphold the legal order in Crimea;


1. Sans préjudice du principe de sa responsabilité en ce qui concerne les conditions de travail et de vie des gens de mer à bord des navires battant son pavillon, chaque État membre a également la responsabilité de veiller à l’application des prescriptions du présent article relatives au recrutement, au placement et à la protection en matière de sécurité sociale des gens de mer qui sont ses nationaux, ou des résidents, en encore des personnes domiciliées sur son territoire, dans la mesure où cette responsabilité est prévue dans le présent article.

1. Without prejudice to the principle of each Member State’s responsibility for the working and living conditions of seafarers on ships that fly its flag, the Member State also has a responsibility to ensure the implementation of the requirements of this Article regarding the recruitment and placement of seafarers as well as the social security protection of seafarers that are its nationals or are resident or are otherwise domiciled in its territory, to the extent that such responsibility is provided for in this Article.


1. Sans préjudice du principe de sa responsabilité en ce qui concerne les conditions de travail et de vie des gens de mer à bord des navires battant son pavillon, chaque État membre a également la responsabilité de veiller à l’application des prescriptions du présent article relatives au recrutement, au placement et à la protection en matière de sécurité sociale des gens de mer qui sont ses nationaux, ou des résidents, en encore des personnes domiciliées sur son territoire, dans la mesure où cette responsabilité est prévue dans le présent article.

1. Without prejudice to the principle of each Member State’s responsibility for the working and living conditions of seafarers on ships that fly its flag, the Member State also has a responsibility to ensure the implementation of the requirements of this Article regarding the recruitment and placement of seafarers as well as the social security protection of seafarers that are its nationals or are resident or are otherwise domiciled in its territory, to the extent that such responsibility is provided for in this Article.


Le gouvernement a pris au sérieux sa responsabilité de veiller à ce que l'ACIA dispose des ressources humaines et financières nécessaires pour s'acquitter de ses responsabilités.

Our government has taken seriously its responsibility to ensure that the CFIA has both the financial and personnel resources necessary to carry out its responsibilities.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il devrait s'affranchir d'une approche stéréotypée défavorable aux femmes, qui met par exemple l'accent sur la force physique plutôt que sur des compétences interpersonnelles ou sur la responsabilité, et veiller à ce que les travaux impliquant une responsabilité à l'égard d'êtres humains ne soit pas considéré de moindre valeur que ceux qui portent sur des ressources matérielles ou financières.

This concept should not be marked by a stereotyped approach unfavourable to women, for example putting the emphasis on physical strength rather than on interpersonal skills and has to ensure that work involving responsibility for human beings is not considered of lower value than those with responsibility for material or financial resources.


Nous avons une responsabilité collective, j'en conviens, mais je crois que les électeurs ont, quant à eux, la responsabilité de veiller à qu'on puisse établir qu'ils résident dans une circonscription donnée et qu'ils ont, par conséquent, le droit de voter dans une région donnée du pays et aussi qu'ils sont bel et bien citoyens canadiens.

Yes, we have a collective responsibility, but I believe the citizens themselves have a responsibility to ensure that they can be properly identified as residing in a particular riding and thus they are eligible to vote in a particular part of the country, and that indeed they are Canadian citizens.


La première partie de mon mandat disait: «Le président du Conseil du Trésor a la responsabilité de veiller à la transparence, à la reddition des comptes et à la responsabilité financière, et il mettra en place un système de contrôle moderne pour que nous ayons un accès secondaire et une surveillance dans tous les ministères.

In the first part of my mandate he said “You, Mr. President of the Treasury Board, are responsible for ensuring that we have transparency, accountability and financial responsibility and you will put in place a system of modern comptrollership so we have secondary access and oversight in every single government department.


L'UE a la responsabilité de veiller, au niveau des accords, à ce que ceux-ci portent sur des ressources excédentaires.

It is the EU’s responsibility to ensure that, when we conclude agreements, it is surplus resources with which we are concerned.


Tout en nous acquittant de cette responsabilité, ce que le gouvernement n'a pas fait durant les dix années qui ont précédé notre arrivée au pouvoir, nous sommes bien conscients du fait que nous avons également une responsabilité sociale envers les Canadiens, la responsabilité de veiller à ce que les personnes qui sont hospitalisées ne se fassent pas demander combien d'argent elles ont ou, comme le proposent les réformistes, avec quelle compagnie d'assurance elles font affaire.

In stepping up to that fiscal responsibility, something the government had not done for 10 years prior to this party coming to power, we understood we had a social responsibility to Canadians, a responsibility to make sure that when individuals go to hospital they are not first asked how much money they have or, if we were to follow the Reform plan, which insurance company they are insured with.


J'ai la responsabilité de veiller à l'exécution des opérations aériennes en son nom et de veiller à ce que ses forces soient prêtes.

I'm responsible for executing air operations on his behalf and ensuring that his forces are ready.


w