Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dois préciser que nous devons réellement garantir " (Frans → Engels) :

En outre, je dois préciser que nous devons réellement garantir aujourd'hui que ce texte soit mis en œuvre, que nous traduisons la constitution par des actes qui montrent comment nous comprenons ce traité.

Furthermore, I must state that we really do have to ensure now that this text is implemented, that we translate the Constitution into reality in the way we understand this Treaty.


À mon avis, le ministère a besoin d'un peu de temps, si nous devonsellement intégrer cette précision à la loi.

To my mind, the department needs some time if we're in fact going to tie this into legislation.


Je dois avouer que la Cour ne le dit pas précisément dans cette affaire parce que ce n'était pas là le point en litige dans l'affaire Clarke À ce point-ci, puisqu'il n'y a pas beaucoup de jurisprudence sur ce point, bien que nous pouvons en établir en se basant sur certaines lois fédérales, nous devons avoir recours à l'extrapol ...[+++]

I must be candid that there is nowhere in this case that the court flat out says that, because that was not the issue in the Clarke case. At this stage, given that there is not a lot of jurisprudence on this precise point, although we may see some as a result of federal legislation, we have to argue by way of extrapolation.


Nous devonsellement examiner chaque projet concret parce que c’est la seule façon pour nous de garantir la sécurité totale de ce projet.

We really need to look at each and every concrete project because only in this way can we guarantee full safety in this project.


Nous devons donc adopter un point de vue responsable lorsque nous sommes saisis d’une mesure législative comme celle-là, une mesure législative concise et précise visant à garantir à nos soldats les mêmes droits fondamentaux qu’à tous les autres citoyens.

One is to hold the government to account, but we are also Her Majesty's Loyal Opposition, so it is about our taking a responsible position when we have legislation like this, legislation that is concise and to the point about ensuring that our soldiers have the same fundamental rights as everybody else. We are ready to co-operate.


Si nous voulons réellement motiver les chercheurs, nous devons leur garantir une ferme protection de leurs droits de propriété intellectuelle.

If we truly wish to motivate researchers, we must give them a cast-iron guarantee that their rights over the intellectual property that they have created will be protected.


Si nous voulons réellement motiver les chercheurs, nous devons leur garantir une ferme protection de leurs droits de propriété intellectuelle.

If we truly wish to motivate researchers, we must give them a cast-iron guarantee that their rights over the intellectual property that they have created will be protected.


Mme Lisa Little: Je suis d'accord avec tout ce qui vient d'être dit, mais je dois ajouter que nous devons bien préciser aux gens qu'ils auront affaire à trois processus.

Mrs. Lisa Little: I support the comments already made, but I would also add that we should clearly articulate to people that there are three separate processes.


Nous devons protéger nos sources de renseignements en matière de sécurité, et je ne veux pas dire par là que nous devrions créer une classe spéciale de travailleurs ou de citoyens qui échappent à la loi; je fais valoir simplement que si nous voulons avoir accès à certaines données bien précises en matière de sécurité, nous devons mettre en place les mécanismes nécessaires pour nous ...[+++]

We need to protect our sources of safety data, and I don't mean that we should create a special kind of workforce or citizens above the law; all I'm saying is that if we want to have access to certain specific safety data, we need to deploy the necessary mechanisms to ensure we have access to that data.


Nous devonsellement assumer la responsabilité des objectifs concrets du système et nous devons tout mettre en œuvre pour le réaliser et garantir la coopération interinstitutionnelle.

We really must be responsible for the system’s specific objectives, we must help to bring this about and inter-institutional cooperation must be ensured.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dois préciser que nous devons réellement garantir ->

Date index: 2025-01-20
w