Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dois donc souligner " (Frans → Engels) :

Je dois donc souligner qu’à l’heure actuelle, vous ne pouvez pas dire si un État membre achète du matériel de défense, des avions de chasse, ou s’il investit dans son système éducatif de demain.

I must therefore point out to you that at present you cannot tell whether a Member State is buying defence hardware, fighter aircraft or investing in its education system of tomorrow.


Je dois également souligner qu'en vertu de la Loi sur NAV CANADA, le ministre des Transports reste responsable de la sécurité du système; il est donc responsable de cet aspect de son mandat devant la Chambre.

The other thing I should note is even under the NAV CANADA legislation, the Minister of Transport remains responsible for the safety of the system. Through the normal mechanisms, the Minister of Transport is accountable to the House for that aspect of his mandate.


Je dois donc le souligner, mais je tiens également à vous dire quelque chose. Le jour où vous avez présenté vos excuses aux Canadiens d'origine chinoise, j'étais contente, mais j'ai aussi poussé un cri, car même aujourd'hui, je me sens personnellement offensée et indignée que vous puissiez être là, à prétendre que la communauté italo-canadienne peut se contenter qu'on se dise désolé dans une salle de réception, et que cela ne mérite pas qu'on déclare: « je suis désolé » au Parlement canadien, là où siègent les représentants de la population.

The day that you did the apology to the Chinese Canadians, I was glad, but I also cried, because I personally, even now, feel offended and incensed that you can sit there and tell me that for the Italian Canadian community it's sufficient for someone to say “I'm sorry” in a banquet hall, that it does not deserve someone to say “I am sorry” in the Parliament of Canada, where the representatives of the people of Canada sit.


Je dois également souligner que ceci serait en contradiction totale avec ce qu’ont proposé mon collègue M. Hutchinson et notre collègue député du groupe du Parti Populaire Européen Je rejette donc catégoriquement cet amendement oral.

I must also point out that this would be in total contradiction to what was proposed by my colleague, Mr Hutchinson, and also our fellow Member from the Group of the European People’s Party. I therefore vehemently reject this oral amendment.


Je tiens à souligner que ce rapport n'aborde pas le fond du droit européen, mais la façon dont la Commission a omis de traiter une plainte, et je dois donc indiquer que je n'accepte pas l'amendement unique déposé par le groupe GUE/NGL et qui tente d'introduire des éléments relatifs à la loi elle-même.

I would emphasise here that this report does not deal with the content of European law but with the manner in which the Commission failed to deal with a complaint, and I therefore want to indicate that I am not accepting the single amendment which has been tabled by the GUE/NGL Group to this report, which seeks to introduce elements relating to the law itself.


Je dois donc féliciter Mme Sörensen d'avoir mis le doigt sur la plaie en soulignant que certains groupes ont besoin d'une attention particulière.

I must therefore congratulate Mrs Sörensen, since she has hit the nail on the head by stressing that certain groups need specific attention.


Toutefois, je dois dire que, malgré l'alarmisme des verts, il faut souligner que l'AIS ne peut en aucune circonstance être transmise aux humains et je dois répéter ce que M. Hudghton a dit, à savoir que le virus ne peut survivre à une température supérieure à 25° - et donc à la température du corps humain. C'est un virus propre à une espèce vivant dans des eaux froides.

But I must say that despite the scare-mongering of the Greens, it has to be emphasised that ISA cannot under any circumstances be transmitted to humans, and I must repeat what Mr Hudghton said, that the virus cannot survive above 25o – which is human body temperature – it is a virus of a cold-water species.


Il pleurait littéralement en pensant à ses petits-enfants. Je me dois donc d'appuyer ce projet de loi le plus vigoureusement possible et de souligner son importance pour les enfants, les grands-pères et les grands-mères.

I can only, as forcefully as I can, support this bill and say how important it is for children, for grandfathers as well as for grandmothers.


Je dois donc souligner, comme mon collègue, le député de Pontiac-Gatineau-Labelle, l'a fait il y a quelques mois, que la motion du député de Verchères ne tient pas compte de la contribution qu'un grand nombre de Canadiens ont apportée à l'avènement du gouvernement responsable au Canada.

I must therefore point out, as did my colleague from Pontiac-Gatineau-Labelle a few months ago, that the proposal by the member for Verchères does not take into account the contribution that a great number of Canadians made to the institution of responsible government in Canada.


Et je pourrais continuer comme cela très longtemps (1705) Donc, j'ai dit que nous étions d'accord avec le fond de ce projet de loi. Par contre, et je dois le souligner, j'espère que j'ai assez de temps pour le faire, il y a certains aspects négatifs du projet de loi.

I could go on and on (1705) I have said we are in agreement with the substance of this bill, but-and I must emphasize this, and hope I have time to do so-there are some negative aspects to it as well.




Anderen hebben gezocht naar : dois donc souligner     dois     donc     dois également souligner     dois donc     donc le souligner     rejette donc     tiens à souligner     plaie en soulignant     faut souligner     souligner     longtemps donc     dois le souligner     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dois donc souligner ->

Date index: 2023-09-04
w