Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Champignon stocké trop longtemps
Chronique
Figer les taux d'intérêt
Pot fêlé dure longtemps.
Profiter de taux d'intérêt favorables
Qui dure longtemps
S'assurer de taux d'intérêt favorables
S'est fait attendre trop longtemps
S'impose depuis longtemps
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple
Verrouiller les taux d'intérêt
évolue lentement

Traduction de «longtemps donc » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
condamné à payer des taux d'intérêt élevés pendant longtemps | contraint à payer des taux d'intérêt élevés pendant longtemps

lock(ed)in(interest rates)


s'impose depuis longtemps [ s'est fait attendre trop longtemps ]

is long overdue


être contraint à payer des taux d'intérêt élevés pendant longtemps [ être condamné à payer des taux d'intérêt élevés pendant longtemps | s'assurer de taux d'intérêt favorables | profiter de taux d'intérêt favorables | verrouiller les taux d'intérêt | figer les taux d'intérêt ]

lock in interest rates


Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souven ...[+++]

Definition: The main features are multiple, recurrent and frequently changing physical symptoms of at least two years' duration. Most patients have a long and complicated history of contact with both primary and specialist medical care services, during which many negative investigations or fruitless exploratory operations may have been carried out. Symptoms may be referred to any part or system of the body. The course of the disorder is chronic and fluctuating, and is often associated with disruption of social, interpersonal, and family behaviour. Short-lived (less than two years) and less striking symptom patterns should be classified u ...[+++]


aussi longtemps que l'adaptation prévue au paragraphe(I)n'a pas été réalisée

until the adjustment provided for in paragraph l has.been effected


contraint à payer des taux d'intérêt élevés pendant longtemps

Locked in


chronique | qui dure longtemps | évolue lentement

chronic


pot fêlé dure longtemps.

Ailing folks live the longest


champignon stocké trop longtemps

mushroom that has been stored for too long
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les prestataires de services d'hébergement ne devraient donc pas procéder à la transmission lorsqu'une autorité compétente a introduit une demande à cet effet, fondée sur des motifs d'ordre public et de sécurité publique, aussi longtemps que souhaité par ladite autorité sur la base de ces motifs.

Therefore, hosting service providers should not do so where a competent authority has made a request to that effect, based on reasons of public policy and public security, for as long as that authority requested in light of those reasons.


Cela témoigne d’une certaine dose d’audace politique et de la volonté de dépasser des postures politiciennes pour une grande majorité d’entre nous, afin d’avoir un outil clair de coopération pénale qui représente un peu, comme Mme Reding l’a souligné tout à l’heure, une vraie politique des droits en Europe, c’est-à-dire une politique concrète des personnes, en particulier pour les femmes qui peuvent être menacées dans leur intégrité physique, une politique qui corresponde à la liberté de circulation qui existe depuis longtemps, donc une politique des droits.

This bears witness to a certain amount of political boldness and of the will to go beyond political posturing for a large majority of us, in order to have a clear tool for cooperation in criminal matters. That tool represents to a certain extent, as Mrs Reding highlighted earlier on, a true ‘rights’ policy in Europe, that is to say, a real policy for the people, especially for women, whose physical integrity can be threatened, a policy that corresponds to the freedom of movement which has existed for a long time, hence, a ‘rights’ policy.


55. attire l'attention sur les défis liés au vieillissement de la population et sur la nécessité de fournir un accès à un logement adéquat, décent et accessible au nombre croissant de personnes âgées dans l'Union européenne; note que dans tous les États membres les personnes âgées s'appauvrissent et demande pour cela qu'un volet spécifique du nouveau partenariat européen d'innovation sur le vieillissement actif qui coordonne les efforts de recherches en la matière s'attache particulièrement à développer des solutions abordables pour permettre aux personnes âgées de rester à leur domicile le plus longtemps possible; observe à cet égard ...[+++]

55. Highlights the challenges related to the ageing of the population and the need to provide access to adequate, decent and accessible housing for the growing number of older people in the EU; notes the growing impoverishment of the elderly in all the Member States, and, accordingly, seeks the inclusion in the new European Innovation Partnership (EIP) on active and healthy ageing, which coordinates research in this area, of affordable measures specifically designed to ensure that the elderly are allowed to stay in their homes as long as possible; notes, in this connection, that action to improve current housing accessibility is a rele ...[+++]


58. attire l'attention sur les défis liés au vieillissement de la population et sur la nécessité de fournir un accès à un logement adéquat, décent et accessible au nombre croissant de personnes âgées dans l'Union européenne; note que dans tous les États membres les personnes âgées s'appauvrissent et demande pour cela qu'un volet spécifique du nouveau partenariat européen d'innovation sur le vieillissement actif qui coordonne les efforts de recherches en la matière s'attache particulièrement à développer des solutions abordables pour permettre aux personnes âgées de rester à leur domicile le plus longtemps possible; observe à cet égard ...[+++]

58. Highlights the challenges related to the ageing of the population and the need to provide access to adequate, decent and accessible housing for the growing number of older people in the EU; notes the growing impoverishment of the elderly in all the Member States, and, accordingly, seeks the inclusion in the new European Innovation Partnership (EIP) on active and healthy ageing, which coordinates research in this area, of affordable measures specifically designed to ensure that the elderly are allowed to stay in their homes as long as possible; notes, in this connection, that action to improve current housing accessibility is a rele ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Donc, les États membres devraient, par exemple, être capables de maintenir ou d’introduire des dispositions relatives aux effets de l’exercice du droit de rétractation dans le cadre de relations juridiques ne relevant pas du champ d’application de la présente directive ou des dispositions en vertu desquelles aucun engagement contractuel ne peut être pris entre un consommateur et un professionnel fournissant un bien à temps partagé ou un produit de vacances à long terme, ou en vertu desquelles aucun paiement ne peut être effectué entre ces personnes aussi longtemps que le consommateur ...[+++]

Thus, Member States should, for instance, be able to maintain or introduce provisions on the effects of exercising the right of withdrawal in legal relationships falling outside the scope of this Directive or provisions according to which no commitment may be entered into between a consumer and a trader of a timeshare or long-term holiday product, nor any payment made between those persons, as long as the consumer has not signed a credit agreement to finance the purchase of those services.


Aussi longtemps que l'Europe gardera une philosophie qui décerne des prix européens à ceux qui se vantent, lorsqu'ils présentent les chiffres de leurs entreprises à des conférences de presse, d'avoir fait des milliards de bénéfices en Europe sans payer d'impôts en Europe parce que ces bénéfices sont européens et donc exonérés des impôts nationaux, et aussi longtemps que nous continuerons à mettre des dizaines de milliers de personnes au chômage pour maintenir cette situation et préserver les bénéfices de nos actionnaires, aussi longtemps que la réalité du ...[+++]

As long as we have this philosophy in Europe that awards European prizes to people who boast, when presenting their companies’ performance figures at press conferences, of having made billions throughout Europe on which they do not pay any taxes in Europe, because their profits are European and not national and are therefore exempt from national taxation, and as long as we continue to put tens of thousands out of work to perpetuate this state of affairs and maintain our shareholders’ profits – as long as this remains the reality of the European social model, we can talk here as much as we like, but the people will never identify with this Europe.


Ces défauts intrinsèques des normes montrent bien que la normalisation, si elle permet d'établir, dans une certaine mesure, une base commune pour le contrôle de la compensation et du règlement-livraison, ne saurait remplacer un véritable cadre législatif. Comme pour la question de l'instauration d'une totale liberté de choix et d'accès, la Commission estime donc que le fait de se fonder sur une action volontaire des législateurs ou régulateurs nationaux pour la création d'un cadre réglementaire et prudentiel commun offrirait une moindre sécurité juridique et pourrait ne pas garantir d'équité réglementaire avant ...[+++]

These inherent shortcomings of the standards demonstrate that although standard setting may provide some level of common framework for securities clearing and settlement, they may not replace a proper legislative framework. The Commission considers therefore that, as is the case with the introduction of comprehensive rights of access and choice, reliance on voluntary action by the national legislators or regulators to provide a common regulatory/supervisory framework, will provide less legal certainty and may not guarantee a level regulatory playing field for a long period of time.


N'oublions pas que les femmes ont joué un rôle crucial dans la réussite des négociations de Bonn en décembre. Nous ferons donc tout ce qui est en notre pouvoir pour soutenir le ministère afghan de la Femme qui, je l'espère, montrera l'exemple à travers des programmes d'émancipation des femmes, lesquels contribueront à développer la société et à sauvegarder la place des femmes dans une société qui les a exploitées pendant trop longtemps.

Women played a crucial role, let us not forget, in the success of the Bonn talks in December and we will be doing what we can to support the Afghan Ministry of Women's Affairs which will, I hope, be a good example of women managing programmes to help develop society and to help protect the role of women in a society which has abused them for far too long.


Or, à moins d'une modification de la directive 93/7/CEE, et donc du taux de change fixe correspondant au taux en vigueur le 1er janvier 1993, les États membres dont la monnaie est l'euro continueront d'appliquer des montants différents convertis sur la base des taux de change de 1993 et non pas des taux de conversion irrévocablement fixés le 1er janvier 1999, et cette situation se maintiendra aussi longtemps que la règle de conversion fera partie intégrante de ladite directive.

Without an amendment to Directive 93/7/EEC, and hence to the fixed exchange rate corresponding to the rate in force on 1 January 1993, the Member States having the euro as their currency would continue to apply different amounts converted on the basis of the exchange rates of 1993, and not the conversion rates irrevocably fixed on 1 January 1999, and this situation would persist as long as the conversion rule remained an integral part of the Directive.


La licéité de telles conditions a été examinée sous le point A mais, aussi longtemps que ces conditions continuent à exister, il se peut que le requérant se retrouve assis "entre deux chaises" et doive donc supporter la charge supplémentaire représentée par les honoraires d'un avocat dans l'État d'origine.

The legitimacy of such conditions is discussed above under Point A, but while they continue to exist, it is very possible that the applicant himself will fall between two stools and will thus have to shoulder the extra burden of the costs of the lawyer in the Home State.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

longtemps donc ->

Date index: 2022-07-31
w