Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dois admettre qu’étant » (Français → Anglais) :

Cela étant dit, je dois admettre qu'ils me paraissaient bien informés et assez vigilants.

Having said this, I must say that they were well informed and vigilant.


Il est un peu difficile pour moi de parler à titre de libéral, étant donné que je ne fais pas partie du caucus national. Cela dit, je dois admettre que je suis heureux de voir que les libéraux ont maintenant plus de contributeurs à leur campagne que vous n'en avez.

Actually, it's a bit difficult for me to speak as a Liberal since I am not in our national caucus, but I have to admit that I admire the fact they now have more people subscribing to their campaigns than you have to yours.


Monsieur le Président, je dois admettre que j'étais très surprise de constater à quel point l'intervention de mon collègue était partisane, étant donné le sujet, mais je n'aurais peut-être pas dû m'attendre à davantage de la part du chef de l'opposition. Toutefois, j'ai une question à lui poser.

Mr. Speaker, I must admit I was quite shocked at how partisan the speech was from my colleague, given the subject, but perhaps I should not have expected more than such partisan rhetoric from the opposition leader.


Je dois admettre qu’étant un vieil homme, j’ai vu, au cours de ma vie, de nombreuses organisations terroristes évoluer depuis leurs débuts, devenir plus ou moins acceptables, et être finalement acceptées par la communauté internationale.

I admit, being an old man, that I have seen many terrorist organisations during my time growing up from their beginnings, becoming more or less acceptable, and being accepted by the international community.


Toutefois, étant donné la façon dont la motion est formulée, je dois admettre que je suis quelque peu perplexe, car je ne peux que présumer, d'après ses propos éclairés, qu'elle appuiera le plan du gouvernement pour « faire face à ce changement démographique radical».

However, I must admit I am a little puzzled, given the text of this motion, as I can only assume from her enlightened comment that she will be supporting this government's plan to “deal with this dramatic shift in our country's demographics”.


Cela étant dit, je dois admettre que les avis des services juridiques de nos institutions ont ouvert un certain nombre de portes. C’est très clair.

Having said that, I must admit that the opinions of our institutions’ legal services have opened some doors.


Ceci étant, je dois admettre que ce qui me préoccupe le plus est l’incapacité à atteindre l’objectif en matière d’éducation.

Nonetheless, I must admit that what concerns me most is the inability to achieve the target in education.


Il y a quelque temps, c’était une décision atroce, je dois l’admettre, j'ai voté en faveur d'un rapport qui soutenait la conversion à la culture légale de pavot en Afghanistan, la production étant destinée aux traitements analgésiques.

Some time ago, an agonising decision, I have to admit, I voted in favour of a report which supported facilitating a switch to legal poppy cultivation in Afghanistan, with production being used in pain-relieving drugs.


En tant qu’ancien membre suppléant de la Convention, je dois admettre que je pourrais sans doute recommander à certains de lire ce rapport plutôt que la Constitution elle-même, étant donné qu’il est extrêmement lisible et convaincant.

As a former substitute member of the Convention, I must admit that I might recommend to some people that they read this report rather than the Constitution itself, as it is supremely readable and extremely convincing on the issue.


De plus, un autre montant de 500 millions de dollars servira au nettoyage d'autres sites importants de pollution environnementale, y compris les étangs bitumeux de Sydney (1530) M. Roy Bailey (Souris—Moose Mountain, PCC): Monsieur le Président, étant originaire de la Saskatchewan, où nous avons enregistré la température la plus basse sur terre, et non seulement au Canada, je dois admettre que je n'ai pas beaucoup entendu parler du réchauffement de notre planète, y compris dans ma conversation téléphonique de ce ma ...[+++]

In addition, another $500 million will go toward cleaning up other key sites of environmental contamination, including the Sydney tar ponds (1530) Mr. Roy Bailey (Souris—Moose Mountain, CPC): Mr. Speaker, coming from Saskatchewan, where we have scored the coldest place on earth, not just in Canada, I must admit that I have not heard very much about global warming, even when I phoned my wife this morning for the wind chill factor.




D'autres ont cherché : dois     dois admettre     cela étant     étant     constater à quel     était partisane étant     dois admettre qu’étant     ceci étant     dois l’admettre     production étant     constitution elle-même étant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dois admettre qu’étant ->

Date index: 2024-04-30
w