Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Vertaling van "documents que vous remettrez au greffier seront transmis " (Frans → Engels) :

Est-ce que ce ne serait pas également possible de fonctionner avec—non, sérieusement—une renonciation, un document que l'on présenterait aux personnes et qui dirait: «la présente est pour vous aviser que les renseignements de ce formulaire seront transmis au gouvernement du pays où vous avez l'intention de vous rendre.

Is that not also feasible where there's just a—no, seriously—where a waiver, a piece of paper, is put in front of them that says “this is to notify you that the information on this form will be advanced to the state you're travelling to and do you agree”?


Quand on vous remettra le document que j'ai transmis au greffier, vous verrez que les colonnes incluent. Madame Sotteau, je dois vous interrompre, car je n'ai que sept minutes.

When the document I sent to the clerk is distributed to you, you'll see that the columns include— Ms. Sotteau, I have to interrupt you because I only have seven minutes.


[Français] Mme Pauline Picard: Cela veut dire que le greffier devra s'assurer auprès des témoins que les documents seront transmis dans les deux langues officielles avant leur présentation au comité.

[Translation] Ms. Pauline Picard: This means that the clerk will have to make sure that the witnesses send the documents in both official languages before their presentation to the committee.


Vous avez un excellent argument. Le président: Je regrette de vous interrompre, monsieur Moore, mais si vous avez transmis de la documentation, notre greffier et notre attaché de recherche me disent qu'ils n'ont rien reçu.

You make a good point The Chair: Sorry to interrupt you, Mr. Moore, but if you submitted that documentation, our clerk and our researcher have both informed me that they didn't receive it.


De plus, sous la présidence belge, nous avons décidé d’élaborer un document déclassé sur la menace qui doit être transmis au Parlement européen et que vous recevrez, Mesdames et Messieurs, dès que les différentes versions linguistiques seront terminées.

Furthermore, under the Belgian Presidency, it was agreed that a declassified document on threats would be drawn up, to be passed to the European Parliament and which you will receive as soon as the various language versions are ready.


Les documents que vous remettrez au greffier seront transmis à tous les membres du comité.

The material you undertake to provide to the clerk will be circulated to all members of the committee.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

documents que vous remettrez au greffier seront transmis ->

Date index: 2022-12-05
w