Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "documents censés vous fournir " (Frans → Engels) :

Nous les nettoyons de notre mieux, mais si vous n'avez pas de fournitures de nettoyage et pas d'aspirateur.Personnellement, je ne vais certainement pas dépenser mon argent durement gagné pour acheter des choses que l'on est censé nous fournir de toute façon.

We clean them as well as we can, but if you have no cleaning supplies and no vacuum cleaner.Personally I'll be damned if I'm going to spend my hard-earned money buying stuff that is supposed to be there for us anyway.


Censé adopter un document final stratégique pour le programme d'action humanitaire postérieur à 2016, le sommet devrait également fournir des orientations opérationnelles pour la concrétisation des engagements de tous les principaux acteurs.

Expected to endorse a strategic outcome document for the humanitarian work agenda beyond 2016, the Summit should also provide operational guidance on how the commitments by all key stakeholders should be translated into practice.


Vous devrez également fournir tous les documents en votre possession qui pourraient contenir des informations utiles.

You should also provide any documents or papers in your possession that contain relevant information.


À la suite de la proposition de la rapporteure de revenir à l'article 106 initial du code des douanes modernisé, en vertu duquel le bureau de contrôle décide ou non d'accorder la mainlevée et le bureau de présentation n'effectue qu'un examen de sécurité et de sûreté, et étant donné que le dédouanement centralisé est censé contribuer à la simplification des procédures, il y a lieu de préciser qu'il est possible soit de présenter physiquement les documents requis, soit de fournir l'accès (par exemple, par la voie électronique) à ces der ...[+++]

Further to the rapporteur's proposal to go back to the original MCC Article (106), where the supervising customs office would grant or refuse the release of goods, and the presentation customs office would carry only security and safety examination, since centralised clearance is supposed to contribute to the simplification of the procedures, it must be clear that it is possible to both physically present the required documents or offer access (ex. electronically) to those.


Dans le courriel, le ministère demande au comité de prolonger le délai qu'il lui a accordé pour fournir les documents demandés dans la motion. Le ministère est censé en fournir une version unilingue avant le 19 novembre 2010; la version française des documents suivra aussitôt qu'ils auront été traduits.

The e-mail requested from the committee an extension in order to provide more time to the department to provide the material requested in the motion, which it said it would provide in one language by November 19, 2010; the French version would follow as quickly as the material can be translated.


12. souligne la nécessité d'améliorer et de clarifier les critères économiques à remplir pour bénéficier de l'aide judiciaire, pour éviter des divergences d'interprétation néfastes, par exemple lorsque l'État membre d'origine confirme le droit à l'aide alors que la juridiction compétente la refuse ou inversement, ou encore lorsque les documents communiqués par un demandeur domicilié dans un autre État membre pour attester de sa situation économique sont difficiles à interpréter dans l'État censé fournir l'aide judi ...[+++]

12. Emphasises that the economic criteria for receiving legal aid need to be improved and clarified in order to prevent unfortunate differences of interpretation, such as when the Member State of origin confirms eligibility for aid but the competent court denies it, or vice versa, or when an applicant resident in another Member State, in order to demonstrate his or her financial situation, submits supporting documents that are difficult for the state that is asked to provide legal aid to assess;


Je comprends qu’à ce stade, vous ne puissiez pas encore définir de chiffres avec l’Azerbaïdjan et le Turkménistan en millions de mètres cubes de gaz, mais la Commission a-t-elle ses propres estimations ou attentes, sans engagement bien sûr, indiquant si cette initiative sera en mesure de remplir le corridor sud-européen dans son ensemble, ou Nabucco en particulier, qui est censé fournir 31 millions de mètres cubes?

I understand that at this stage, you cannot set the figures with Azerbaijan and Turkmenistan in terms of millions of cubic metres of gas, but does the Commission have any estimates or expectations of its own, obviously non-binding, which point to whether it would be able to fill the Southern Corridor as a whole or Nabucco in particular, which is supposed to provide 31 million cubic metres?


C'est le genre de documents censés vous fournir les données dont vous parlez.

These are documents that are trying to provide you the information you're talking about.


Si les programmes fédéraux censés vous fournir de l'équipement n'ont qu'une durée de vie limitée, et je pense ici à la formation nécessaire et aux réparations que nécessite l'équipement, la province ou la municipalité peuvent-elles alors intervenir?

If the federal program has a short-term life to give you equipment, from the point of view of training and continuing to repair that equipment, does the province or the municipality have the funds?


Dans votre cas, c'est le gouvernement fédéral qui est censé vous fournir des ressources.

In your case, the federal government is supposed to provide resources.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

documents censés vous fournir ->

Date index: 2022-11-04
w