Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "document vraiment remarquable " (Frans → Engels) :

C'est vraiment pour le faire remarquer—par exemple leur dire de nous montrer ce qu'ils veulent dire quand ils disent qu'ils intègrent vraiment tel ou tel facteur, parce que ça ne paraît pas dans la documentation.

It's to really tease it out—for instance, show us what you mean when you say, yes, you do incorporate these things, because it's not transparent in the documentation.


Les documents les plus remarquables et les mieux réussis pour vraiment informer et faire appel aux Canadiens sont les documents d'apprentissage que nous fournissons aux écoles, aux enseignants, aux organisations de jeunes et aux organisations d'anciens combattants partout au pays.

One of the most remarkable and most successful ones for really informing and engaging Canadians is the learning material we provide to schools, teachers, youth organizations, and veterans organizations across the country.


Intitulée Avantage Canada : Réaliser le potentiel des sciences et de la technologie au profit du Canada, la stratégie du Canada pour atteindre les objectifs établis dans le plan économique de novembre dernier est un document vraiment remarquable.

The government's strategy to achieve the goals set out in last November's economic plan, entitled " Advantage Canada: Mobilizing Science and Technology to Canada's Advantage," is a truly remarkable document.


La seule différence que l'on remarque sur la page couverture, c'est le nom et la date — ce qui est normal — mais en parcourant le document, on constate que ce sont les mêmes rubriques, la même introduction.Toutefois, il y a deux choses qui me dérangent vraiment.

The only thing different on the front page is the name and the date fair enough but as you walk through it, it's broken down the same, the introduction is the same.But what really gets me are two parts of it.


Nous avons le budget principal des dépenses et le budget supplémentaire des dépenses, et je remarque que même votre bureau demande maintenant plusieurs millions de dollars de plus dans le budget supplémentaire des dépenses, et pourtant ces documents n'expliquent pas vraiment ce dont il s'agit.

We have main estimates and then supplemental estimates, and I notice that even your office now is asking for quite a few more million dollars in the supplemental estimates, and yet those documents really don't explain what it's all about.


- (EN) Monsieur Prodi, votre document sur la gouvernance européenne représente une étape importante mais, d'un point de vue technique, mon collègue M. Dell'Alba vous avait fait remarquer lors d'un débat précédent que si le mot "gouvernance" pouvait être très courant en anglais et en français, il ne faisait pas vraiment partie de la culture politique italienne.

– Mr Prodi, your paper on European governance is an important milestone, but on a technical issue my colleague, Mr Dell'Alba, pointed out to you in a previous debate that, while the word ‘governance’ may be very common in the English and French languages, in Italian political culture it is to some extent opaque.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

document vraiment remarquable ->

Date index: 2024-08-22
w