Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "document qui nous sera utile " (Frans → Engels) :

On espère que ce document sera utile à tous ceux qui sont soucieux de promouvoir une Union européenne élargie.

It is hoped that it will serve as useful document for those who are interested in the promotion of the enlarged European Union.


L'expérience de ces négociations pour l'objectif 1 sera particulièrement utile pour préparer les documents de programmation des pays candidats, en milieu de période 2000-2006.

The experience of these negotiations on Objective 1 will be particularly useful in the preparation of the programming documents for the candidate countries at the mid point of the period 2000-06.


M. John Godfrey: Pour la gouverne de ceux d'entre nous qui sont des néophytes et qui viennent de prendre connaissance du plan de travail, je signale qu'un travail énorme a déjà été fait dans le domaine et que nous risquons de faire double emploi. Si nous voulons produire un document qui nous sera utile et qui sera utile au gouvernement sur le plan de la politique à établir, il faut dépasser le stade des généralités.

Mr. John Godfrey: I think for those of us who came to this fresh and looked at the work plan and realized what a tremendous amount of work had already been done and what interest there was here, the danger is that if we're going to produce something that is ultimately useful to ourselves and useful to the government in policy terms, it has to go beyond generality.


M. John Godfrey: Pour la gouverne de ceux d'entre nous qui sont des néophytes et qui viennent de prendre connaissance du plan de travail, je signale qu'un travail énorme a déjà été fait dans le domaine et que nous risquons de faire double emploi. Si nous voulons produire un document qui nous sera utile et qui sera utile au gouvernement sur le plan de la politique à établir, il faut dépasser le stade des généralités.

Mr. John Godfrey: I think for those of us who came to this fresh and looked at the work plan and realized what a tremendous amount of work had already been done and what interest there was here, the danger is that if we're going to produce something that is ultimately useful to ourselves and useful to the government in policy terms, it has to go beyond generality.


Nous prévoyons rédiger un rapport final, et nous espérons qu'il vous sera utile, et, surtout, qu'il sera utile aux jeunes du Canada.

We are looking to do a final report and we hope that it will be of some benefit to you and, more particularly, to the youth in Canada.


Forts de ce succès, nous souhaitons maintenant continuer sur notre lancée et créer un corps européen de solidarité. Celui-ci a pour vocation de permettre à des jeunes gens de toute l'Europe de proposer leur aide là où elle sera la plus utile, pour prévenir des catastrophes, par exemple, ou relever des défis de société tels que la crise des réfugiés.

We now wish to expand this recipe for success by setting up a European Solidarity Corps, enabling young people from across the EU to offer help where it is most urgently needed, for example in disaster prevention or in overcoming social challenges such as the refugee crisis.


Honorables membres du Comité, monsieur le président, vous aurez remarqué qu'on vous a fourni un classeur plutôt volumineux contenant des renseignements sur le Commissariat à la protection de la vie privée, sur nos responsabilités prévues par la loi et sur certains des enjeux qui nous préoccupent à l'heure actuelle. Nous espérons que ce document de référence vous sera utile.

Members, Mr. Chairman, you can see that we've supplied you with a fairly thick binder of information about the Office of the Privacy Commissioner, about our statutory responsibilities, and about some of the issues currently preoccupying us, and we hope that you'll find it a useful reference.


On doit compiler une documentation volumineuse sur les systèmes, car pour faire le genre de vérification qui sera utile, nous avons besoin d'une bonne documentation sur les systèmes.

A lot of it is going into systems documentation, because if you want to do the kind of audit that makes sense, you have to have good systems documentation.


Si le document uniforme n’est pas rempli et retourné en temps utile, le consentement au transfert sera réputé accordé, sous réserve de l’article 9, paragraphe 2, de la directive 2006/117/Euratom.

Failure to complete and return the standard document by the due time shall be taken as deemed consent to the shipment application, subject to Article 9(2) of Directive 2006/117/Euratom.


Le renforcement du rôle des délégations dans la gestion de microprojets sera utile à cet égard et correspond à la proposition de soutenir plus d'interventions à petite échelle formulée dans le Document de travail.

The enhanced role for Delegations in the management of microprojects will be useful in this regard, and corresponds to the Working Document proposal to support more small-scale interventions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

document qui nous sera utile ->

Date index: 2023-01-31
w