Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dizaines d’années comment " (Frans → Engels) :

C'est épouvantable de voir comment, avec une dizaine d'années de recul, un homme peut changer.

It is terrible to see how someone can change in a dozen years.


En effet, alors que nous partageons un même marché depuis des dizaines d’années, comment se fait-il que les systèmes de tailles et bien d’autres indications toutes aussi importantes soient encore divergentes selon les États membres?

Indeed, given the fact that we have shared the same market for decades, why is it that size systems and many other, equally important, items of information still vary from one Member State to another?


Une fois ces trois faiblesses constatées - elles sont d’ailleurs difficilement récusables objectivement -, comment pourrait-on encore justifier le report d’une décision qui aurait pu être prise il y a une dizaine d’années déjà?

Having noted these three weaknesses - and they are, moreover, difficult to challenge objectively – how is it possible still to justify postponing a decision that could have been taken as long as about ten years ago?


Depuis une dizaine d'années, nous avons fourni des données scientifiques aux provinces sur la manière dont les feux se propagent et comment les prévenir.

Over the course of the last decade, we have been providing science to the provinces on how fires spread and how to prevent them.


Ayant été une libérale loyale pendant plusieurs dizaines d'années, je ne comprends pas comment il se fait que je n'ai jamais su, jusque récemment, que le Canada pouvait être divisé de la façon proposée.

Having been a loyal Liberal for several decades, I fail to understand how it is I never knew until recently that Canada could be divided in the way that is being proposed.


Le cyanure et les métaux lourds qui se sont déversés dans les rivières prouvent d'une façon terrible comment on peut détruire les cours d'eau pour des dizaines d'années à venir par une attitude négligeante et irresponsable vis-à-vis de l'environnement.

The cyanide and heavy metals in the rivers are gruesome examples of how environmental negligence may ruin the waterways for decades to come.


Le cyanure et les métaux lourds qui se sont déversés dans les rivières prouvent d'une façon terrible comment on peut détruire les cours d'eau pour des dizaines d'années à venir par une attitude négligeante et irresponsable vis-à-vis de l'environnement.

The cyanide and heavy metals in the rivers are gruesome examples of how environmental negligence may ruin the waterways for decades to come.


- (SV) Même si l'on ne peut comprendre comment un phénomène aussi barbare que le celui des crimes d'honneur est explicable, on peut en tout cas noter que chaque année, des dizaines de femmes turques sont froidement assassinées par leurs frères, leurs pères, leurs cousins ou leurs maris, sous le prétexte explicite de sauvegarder l'honneur familial.

– (SV) Without pretending to understand how so barbaric a phenomenon as crimes of honour can be explained, it can be seen how, every year, dozens of Turkish women are murdered in cold blood by their brothers, fathers, cousins or husbands, with the express motive of maintaining the family’s honour.


Même sir Richard Dearlove, l'ancien patron du MI-6, en réponse à une série de questions destinées à lui faire dire comment le Canada pourrait corriger son manque de contribution, a reconnu que la mise sur pied d'un organisme autonome pleinement efficace nécessiterait une dizaine d'années.

Even Sir Richard Dearlove, former head of MI-6, when pressed on the issue of what we should do to compensate for this lack of contribution, conceded that the establishment of a fully effective stand-alone agency is a 10-year proposition.


Comment pouvons-nous à la fois partager les ressources disponibles tout en donnant au stock de poisson de fond une chance de reprendre sur une dizaine d'années?

How do we manage it in a way whereby we can share what resources are available but at the same time still give the groundfish a chance to come back over a decade or whatever?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dizaines d’années comment ->

Date index: 2021-12-14
w