Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dizaines de milliers de gens attendre " (Frans → Engels) :

Il y a des milliers, des dizaines de milliers de gens excessivement qualifiés qui quittent le pays, qui passent la frontière pour aller occuper des postes très importants aux États-Unis, en particulier dans l'aérospatial.

Thousands, tens of thousands, of highly qualified people are leaving this country to go south of the border, and they're employing themselves in some very unique positions in the United States, the aerospace industry being one.


J'aimerais que le gouvernement envisage la possibilité de revenir sur cette décision, étant donné que tant de milliers ou de dizaines de milliers de gens ont planifié de commencer à retirer leur argent à compter de 71 ans.

I would like to think that the government would reconsider this, recognizing that so many thousands or tens of thousands of people did their planning based on the age of 71.


C’est ce qui le rend si précieux et ce qui permet à des gens d’en sentir directement les effets, qu’ils soient chômeurs, migrants, jeunes gens ayant la chance d’obtenir les qualifications menant à un diplôme scolaire qu’ils n’avaient pas obtenu la première fois, des dizaines de milliers d’apprentis ou de stagiaires, de travailleurs qui veulent se perfectionner et des entrepreneurs qui tentent leur chance.

This is what makes it so valuable and what allows people to experience it at first hand, including the long-term unemployed, migrants, young people who have the opportunity to obtain the school leaving qualifications that they missed out on first time around, tens of thousands of trainees and retrainees, employees who want further training and budding entrepreneurs.


Je regrette vraiment de faire remarquer en l’occurrence qu’alors que le 11 septembre est encore très proche de nous, il y a des dizaines de milliers de gens très pauvres qui vivent dans des camps.

I am very sorry to state here that only a very short time after 9/11 we have tens of thousands of very poor people living in camps.


Pour ma part, je suis sidéré de voir des dizaines de milliers de gens attendre patiemment sur la colline du Parlement pendant trois ou quatre heures juste pour toucher son cercueil et dire une prière en silence.

Personally, I am in awe of the tens of thousands who waited patiently on Parliament Hill for three or four hours just to touch his coffin and say a silent prayer.


Des dizaines de milliers de gens sont déracinés.

Tens of thousands of people have been uprooted.


Sur ce point, nous devons vraiment nous interroger, parce que ce programme s’étend également à des pays hors de l’Union européenne, et plus particulièrement en Turquie, où des dizaines de milliers de jeunes gens, comme ceux qui se trouvent dans les tribunes, ne peuvent pas étudier dans leur langue maternelle, qui est le kurde.

We need to see a large question mark here, because it also extends to countries outside the European Union, especially Turkey; a large question mark because there are tens of thousands of children and young people, like the children in schools who cannot study in their mother tongue, Kurdish. We must not forget this, we must not turn a blind eye, we need to make this programme a programme of overall freedom.


Le mandat, les programmes et les services du Ministère des Pêches et des Océans ont des conséquences directes sur la vie et la subsistance de dizaines de milliers de gens qui travaillent dans l'industrie de la pêche en eaux douces et salées.

The mandate, programs and services of the Department of Fisheries and Oceans directly affect the lives and livelihoods of tens of thousands of people in freshwater and ocean fisheries.


Depuis lors, des centaines de personnes y ont en effet trouvé la mort, un grand nombre de gens ont été sévèrement blessés, tandis que des dizaines de milliers d’autres sont expatriés ou en fuite.

Since November of last year, hundreds of people have been killed, many have been badly injured and tens of thousands of people have been uprooted or are fleeing their homes.


Des milliers, si ce n'est des dizaines de milliers de gens m'ont parlé de cette question.

I have heard from thousands if not tens of thousands of people on the issue.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dizaines de milliers de gens attendre ->

Date index: 2024-03-23
w