Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dix minutes voudriez-vous " (Frans → Engels) :

La vice-présidente (Mme Val Meredith): Monsieur Payson, vous avez pratiquement utilisé toutes vos dix minutes. Voudriez-vous, s'il vous plaît, conclure afin qu'il nous reste du temps pour poser des questions?

The Vice-Chair (Ms. Val Meredith): Mr. Payson, you've pretty much used up ten minutes, so would you please conclude so that we can get some questions in?


À l'ordre, s'il vous plaît. Je dois interrompre le député pour lui signaler que les discours sont désormais de dix minutes; il disposera donc de dix minutes pour faire son discours et de cinq minutes pour répondre aux questions au lieu de partager son temps de parole.

I need to interrupt to tell the member that we are on 10-minute speeches now, so the hon. member for Halifax West has time allotted for a 10-minute speech with five minutes of questions and answers as opposed to splitting his time.


Il vous reste dix minutes, mais de ces dix minutes, seulement deux cet après-midi.

You actually have 10 minutes left, but of those 10 minutes there are only two for this afternoon.


Olli Rehn, membre de la Commission . - (FI) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, contrairement à mes habitudes, je vais être obligé de vous quitter en plein milieu du présent débat et je vous prie de m’en excuser. Je suis attendu à une conférence de presse avec le président de la Commission européenne, M. Barroso, à 16 heures, c’est-à-dire dans dix minutes.

Olli Rehn, Member of the Commission (FI) Mr President, ladies and gentlemen, firstly I am sorry but, unusually in my case, I have to leave halfway through this debate, because I have a press conference with European Commission President Barroso at 4 p.m., 10 minutes from now, which I have to attend.


Olli Rehn, membre de la Commission. - (FI) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, contrairement à mes habitudes, je vais être obligé de vous quitter en plein milieu du présent débat et je vous prie de m’en excuser. Je suis attendu à une conférence de presse avec le président de la Commission européenne, M. Barroso, à 16 heures, c’est-à-dire dans dix minutes.

Olli Rehn, Member of the Commission (FI) Mr President, ladies and gentlemen, firstly I am sorry but, unusually in my case, I have to leave halfway through this debate, because I have a press conference with European Commission President Barroso at 4 p.m., 10 minutes from now, which I have to attend.


Si j'ai bien compris, vous voudriez que je ne consacre pas plus de dix minutes à ma déclaration préliminaire pour que la période des questions soit aussi longue que possible.

As I understand it, you'd like me to speak for no longer than 10 minutes, so that we will spend most of our time on questions.


Si vous consultez un moteur de recherche moderne, vous le trouverez 223 000 fois en moins de dix minutes.

If, today, you go into modern search engines, you find 223 000 examples of its German equivalent in less than ten minutes.


- (NL) Monsieur le Président, vous avez sans doute investi une somme considérable dans cette longue conclusion mais peut-être n’aurai-je pas besoin des dix minutes imparties ; tout le monde y trouvera alors son compte.

– (NL) Mr President, you have once again pushed the boat out with this long conclusion, but perhaps I can once again try to finish my speech in less than ten minutes, and then the balance will be redressed after all.


Des voix: D'accord (La motion est adoptée.) (1620) M. Jay Hill: Monsieur le Président, voudriez-vous demander le consentement unanime de la Chambre afin que, dans l'esprit de la coopération, le débat de ce soir se déroule comme à l'étape du rapport, à savoir dix minutes par discours sans questions ni observations, afin de permettre au plus grand nombre possible de députés de prendre la parole d'ici 22 heures?

Some hon. members: Agreed (Motion agreed to) (1620) Mr. Jay Hill: Mr. Speaker, would you seek unanimous consent, in the spirit of co-operation, for the debate tonight to be considered the same as report stage with 10 minute speeches and no questions or comments in order that the maximum number of speakers could get up between now and 10 p.m.?


Monsieur Le Pen, je vous invite à quitter l'hémicycle et, pour que tout se passe dans la dignité, de notre Assemblée, comme de vous-même, je suspends la séance dix minutes.

Mr Le Pen, please leave the Chamber forthwith. In order to ensure that these proceedings go ahead in an orderly manner without affecting the dignity of either this House or your own dignity, I propose to suspend the sitting for ten minutes.




Anderen hebben gezocht naar : vos dix minutes     dix minutes voudriez-vous     plaît je dois     dix minutes     seulement deux     reste dix minutes     dans dix minutes     vous voudriez     des dix minutes     savoir dix minutes     voudriez-vous     séance dix minutes     dix minutes voudriez-vous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dix minutes voudriez-vous ->

Date index: 2021-10-14
w