Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dois-je m'inscrire?
Gardez la ligne
Je dois avouer
Ne quittez pas
RSVP
Restez sur la ligne
Répondez s'il vous plaît
Sauf le respect que je vous dois
T.S.V.P.
T.s.v.p.
TSVP
Tourner s'il vous plaît
V.a.v.
Voir au verso

Traduction de «plaît je dois » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






ne quittez pas | un moment, je vous prie | un instant, s'il vous plaît | gardez la ligne | restez sur la ligne

hold the line


répondez s'il vous plaît | RSVP [Abbr.]

please reply | RSVP [Abbr.]


tournez, s'il vous plaît | T.S.V.P. [Abbr.]

please turn over | PTO [Abbr.]


tourner s'il vous plaît | voir au verso | t.s.v.p. [Abbr.] | TSVP [Abbr.] | v.a.v. [Abbr.]

please turn over | P.T.O. [Abbr.] | PTO [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À l'ordre, s'il vous plaît. Je dois interrompre le député pour lui signaler que les discours sont désormais de dix minutes; il disposera donc de dix minutes pour faire son discours et de cinq minutes pour répondre aux questions au lieu de partager son temps de parole.

I need to interrupt to tell the member that we are on 10-minute speeches now, so the hon. member for Halifax West has time allotted for a 10-minute speech with five minutes of questions and answers as opposed to splitting his time.


À l'ordre, s'il vous plaît. Je dois interrompre le député, car son temps de parole est écoulé.

I must interrupt the hon. member.


À l'ordre, s'il vous plaît. Je dois interrompre le député pour donner à la députée de London—Fanshawe la possibilité de répliquer.

I am going to have to cut off the hon. member to allow the hon. member for London—Fanshawe a chance to respond.


À l'ordre, s'il vous plaît. Je dois interrompre le député afin de donner au secrétaire parlementaire la chance de répondre.

I have to cut-off the hon. member there to allow the hon. parliamentary secretary a chance to respond.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À l'ordre, s'il vous plaît. Je dois accorder quelques minutes au député pour répondre.

I have to give the hon. member a couple of minutes to reply.


Il existe de bonnes publicités et de mauvaises publicités, et en tant que commissaire chargée des médias, je dois accepter que la liberté d'expression couvre aussi le droit à l'échec, et même le droit à l'échec cuisant, même si cela ne nous plaît pas.

There is, on the other hand, good advertising and bad advertising, and as Media Commissioner I have to accept that the freedom of expression also includes the right to fail – even to fail badly – even if we do not like it.


Mais je dois dire qu'il y a une initiative dans le rapport de M. Itälä qui ne me plaît pas beaucoup.

However, I must say that there is an initiative in Mr Itälä’s report that I do not like at all.


Mais je dois dire qu'il y a une initiative dans le rapport de M. Itälä qui ne me plaît pas beaucoup.

However, I must say that there is an initiative in Mr Itälä’s report that I do not like at all.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plaît je dois ->

Date index: 2024-10-10
w