Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au travail

Traduction de «dites-moi-le maintenant » (Français → Anglais) :

Les quatre États membres disposent maintenant de deux mois pour répondre aux arguments avancés par la Commission. À défaut, la Commission pourrait décider de leur adresser un avis motivé.

The 4 Member States now have two months to respond to the arguments raised by the Commission; the Commission may otherwise decide to send a reasoned opinion.


La règle dite «des dix mois», prévue à l’article 44, paragraphe 3, du règlement (CE) n° 1782/2003 du Conseil, s’est révélée difficile à mettre en œuvre par les États membres.

The so-called "10-month rule" laid down in Article 44(3) of Council Regulation (EC) No 1782/2003 proved difficult to manage by Member States and has a disproportionate impact on the land market.


Le Dr John Frank, professeur, Département des sciences de la santé publique, Faculté de médecine, Université de Toronto: Sénateurs, dites-moi donc en quoi il serait acceptable, à ce moment-là, que notre système prétendument national de santé publique ait eu à compter presque entièrement, jusqu'à maintenant, sur l'assiette fiscale des provinces, des territoires et des localités — cela vaut pour 50 p. 100 de l'ensemble, en Ontario.

Dr. John Frank, Professor, Department of Public Health Science, Faculty of Medicine, University of Toronto: Senators, you tell me how it would be acceptable, then, for our so-called national system of public health to rely almost entirely, until now, on provincial, territorial and, in Ontario 50 per cent, local municipal tax bases.


Dites-moi donc ce qu'il adviendra maintenant, étant donné qu'une contestation devant la Cour suprême du Canada est fort onéreuse et empêchera un citoyen ordinaire de faire valoir ses droits.

I want to get your opinion on what will happen now, especially when you consider that going to the Supreme Court of Canada is a very expensive process, which will stop the ordinary citizen from enforcing their rights.


La réduction dite DNSSEC (0,02 EUR de remise sur la redevance de nom de domaine par nom de domaine correctement signé chaque mois), instaurée en 2013, était toujours disponible pour les bureaux d’enregistrement afin de continuer à encourager l’utilisation du protocole DNSSEC.

A so-called DNSSEC reduction (€0.02 discount on the domain name fee per correctly-signed domain name per month), introduced in 2013, continued to be available to registrars to further support the implementation of DNSSEC.


À leur arrivée à 13 h 30 le lendemain, après avoir été de service depuis près de 13 heures, plusieurs ouvriers ont dit qu'ils étaient fatigués et craignaient pour leur sécurité, mais un responsable du CN est monté à bord du car et a décrété: « Je n'accepterai pas que vous ne travaillez pas », et « si vous n'y allez pas [au travail], dites-moi-le maintenant et je vous dirai les conséquences ensuite ».

Upon their arrival at 1:30 p.m. the following day, having been on duty for approximately 13 hours, several workers were concerned about their lack of rest and their safety, but a CN official boarded the bus to brief the employees and stated, “I'm not going to accept you not going to work”, and “if you don't [go to work], tell me now and I will lay out the consequences after”.


La délégation des États-Unis s'est dite convaincue que presque toutes les compagnies aériennes de la Communauté qui fournissent maintenant des services aériens réguliers aux États-Unis disposent également d'une autorisation pour les vols affrétés au niveau mondial délivrée par le ministère américain des transports.

The US delegation indicated its belief that virtually all Community airlines that now provide scheduled service to the United States also hold worldwide charter authority from the DOT.


3. Sous réserve de l'article 4, de l'article 5, paragraphe 1, points b) à g), et des articles 6, 7 et 8, un État ne refuse en aucun cas d'exécuter un mandat d'arrêt lié aux agissements de toute personne qui contribue à la perpétration, par un groupe de personnes agissant dans un but commun, d'une ou de plusieurs infractions relevant d'activités de terrorisme visées aux articles 1 et 2 de la convention européenne pour la répression du terrorisme ainsi qu'à l'article 1er et aux articles 2, 3 et 4 de la décision-cadre du 13 juin 2002 relative à la lutte contre le terrorisme, du trafic illicite de stupéfiants ou de substances psychotropes, d ...[+++]

3. Subject to Articles 4, 5(1)(b) to (g), 6, 7 and 8, in no case shall a State refuse to execute an arrest warrant issued in relation to the behaviour of any person who contributes to the commission by a group of persons acting with a common purpose of one or more offences in the field of terrorism referred to in Articles 1 and 2 of the European Convention on the Suppression of Terrorism and Articles 1, 2, 3 and 4 of the Framework Decision of 13 June 2002 on combating terrorism, illicit trafficking in narcotic drugs and psychotropic substances, or murder, grievous bodily injury, kidnapping, illegal restraint, hostage-taking and rape, pun ...[+++]


Dites-moi maintenant comment un ministre ou un bureaucrate peuvent réagir et appliquer ce genre de loi.

Tell me how a minister or bureaucrat can respond and deal with that type of legislation.


Si vous me dites que l'argent se rend bel et bien, dites-moi où, dites-moi comment et dites-moi concrètement en vertu de quel programme.

If you're telling me that the money is in fact getting there, tell me where, tell me how and tell me in concrete terms under what program.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dites-moi-le maintenant ->

Date index: 2025-01-22
w