Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dites-moi donc quel est le seuil de pauvreté?

Vertaling van "dites-moi donc quel " (Frans → Engels) :

Dites-moi donc pourquoi une entreprise investirait autant d'argent dans une compagnie pour décider ensuite de se retirer et de renoncer à toute possibilité de contrôle ou d'indemnisation pour la perte du rendement de ses investissements.

Convince me about why a company would invest that much money, and then back away and say it's not expecting any control or any compensation for its returns.


Dites-moi, dans quel autre pays un Sénat interromprait-il ses travaux pour rendre hommage à un garçon qui a été sauvé il y a 70 ans en Italie?

Tell me in what other country would a Senate stop what they're doing to pay recognition to a boy who was rescued 70 years ago in Italy?


Dites-moi donc quelles mesures ont été mises en avant par le gouvernement?

Can you tell me what measures the government introduced in favour that concept?


Lorsque j’entends des questions sur les coûts engendrés par la commission, que coûte en réalité la démocratie, laissez-moi juste dire cela à ces gens, une dictature coûte beaucoup moins cher, mais dites-moi donc quel en est le prix!

When I hear the questions about what the Committee cost, what democracy actually costs, let me just say this to those people: my dear people, a dictatorship is much cheaper, but tell me the price of that!


Dites-moi, dans quels autres textes législatifs européens trouve-t-on des mesures qui encouragent une utilisation efficace des ressources?

Tell me, where else in EU legislation do we have measures that encourage resource efficiency?


Une voix: Dites-moi donc ce qu'il a dit au sujet de la responsabilité du Cabinet.

They are talking about cabinet responsibility.


Dites-moi donc quel est le seuil de pauvreté?

Please tell me what the poverty level is?


Dites-moi quels objectifs, quelles priorités, sont poursuivis par la présidence espagnole concernant le Maroc.

Tell me the precise objectives and priorities of the Spanish Presidency with regard to Morocco.


Dites-moi, s'il vous plaît, quel genre de proposition est-ce là ?

I mean, what sort of a proposal is that?


Tenons-nous en aux faits et dites-moi, pour ce qui est de la Commission et du budget 2000, quelles sont les ressources budgétaires et ? quels projets examinés par la Commission concernant Cuba elles sont affectées et quelles sont les prévisions de coopération présentées par la Commission dans son avant-projet pour l’année 2001.

Let us get to the point. Please tell me, as far as the Commission’s responsibilities are concerned, what budgetary allocations, and for what projects, is the Commission considering in relation to Cuba in this 2000 budget, and what are the estimates for cooperation presented by the Commission in its preliminary draft for 2001.




Anderen hebben gezocht naar : dites-moi     dites-moi donc     dans     dans quel     dites-moi donc quel     dans quels     une voix dites-moi     quelles priorités     dites-moi quels     vous plaît quel     faits et dites-moi     quelles     quels     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dites-moi donc quel ->

Date index: 2025-08-03
w