Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dites vous-même aujourd » (Français → Anglais) :

Vous le dites vous-mêmes dans votre projet de résolution, la Première ministre Theresa May a fait plusieurs ouvertures dans le discours qu'elle a prononcé à Florence il y a dix jours.

You say it yourself in your draft resolution: Prime Minister Theresa May made some openings in her Florence speech ten days ago.


En définitive, vous le dites à juste titre dans votre projet de résolution, nous n'avons pas encore réalisé aujourd'hui sur ces trois sujets le "progrès suffisant" pour entamer en toute confiance la deuxième phase de la négociation.

As you rightly pointed out in your draft resolution, we have not yet made the "sufficient progress" today to start the second phase of the negotiations with confidence.


Pour l'instant, monsieur le juge, comme vous le dites vous-même, c'est un fouillis.

Right now, Judge Estey, as you say yourself, it's a mess.


Même aujourd'hui à la Chambre des communes, certains prétendaient qu'il y aurait eu des contacts avant le 13 août—c'est-à-dire que certaines personnes auraient communiqué avec vous, et vous-mêmes auraient eu des discussions avec d'autres représentants du gouvernement, peut-être même des élus occupant des postes clés.

Even today in the House of Commons, allegations have been made that possibly there was some communication prior to August 13, and that people had been in touch with you and you had been in touch with other people within the government, possibly key elected government officials.


Et maintenant, cinq ans plus tard, vous nous dites vous-même aujourd’hui que l’Union européenne pourrait instaurer «un cadre de qualité pour les services publics et sociaux».

Now five years later, as you have said again today, the EU might establish a ‘quality framework for public and social services’.


Monsieur Garant, vos témoignages sur les fondements constitutionnels de la question m'ont beaucoup intéressé, puisque vous dites que même aujourd'hui, c'est nous, les parlementaires et membres du gouvernement qui sommes responsables des deniers publics en fin de compte.

Professor Garant, I found your testimony to be interesting on some of the constitutional underpinnings, the fact that even today, ultimately, we as parliamentarians, as government, are responsible for the public purse.


Si vous ne le faites pas, si vous continuez à ignorer les peuples d’Europe, vous nourrirez et vous créerez l’intolérance, l’extrémisme et le racisme que vous dites vous-même vouloir stopper.

If you fail to do this, if you go on ignoring the peoples of Europe, you will breed and create the very intolerance, extremism and racism that you say yourself you wish to stop.


Si vous ne le faites pas, si vous continuez à ignorer les peuples d’Europe, vous nourrirez et vous créerez l’intolérance, l’extrémisme et le racisme que vous dites vous-même vouloir stopper.

If you fail to do this, if you go on ignoring the peoples of Europe, you will breed and create the very intolerance, extremism and racism that you say yourself you wish to stop.


Même aujourd’hui, devant cette Assemblée, lorsque certains pays, dont l’Italie, vous demandent d’agir rapidement pour activer le mécanisme de sauvegarde, vous nous dites que vous examinez le dossier.

Even here today, in this House, when faced with the request from certain countries, including Italy, to take urgent steps to activate the safeguard mechanism, you tell us that you are examining the dossier.


Une question. Vous dites vous-même que la Croatie a déjà déposé une demande d'adhésion et la Macédoine, d'ailleurs, a annoncé qu'elle ferait de même dans le courant de l'automne.

One question: you yourself say that Croatia has already made an application for accession and that Macedonia has also announced that it will do the same in the autumn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dites vous-même aujourd ->

Date index: 2021-07-21
w