Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "question vous dites " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Dites oui au vaccin contre la grippe pour vous et ceux que vous soignez.

Care for Yourself and Those in Your Care ... Say Yes to the Flu Shot


Dites-nous ce que veut dire pour vous responsabilité sociale des entreprises ?

What does Corporate Social Responsibility Mean?


Qu'en dites-vous? Participez à la réforme de nos programmes sociaux

Have Your Say ... in changing Canada's social programs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le sénateur Carignan : Dans votre question, vous dites que vous voulez que tous les Canadiens aient le même service.

Senator Carignan: In your question, you stated that you want all Canadians to receive the same service.


Dans votre deuxième question, vous dites qu'il s'agit d'un premier contrat, mais ARUP a été engagée pour réagir à un contrat qui avait déjà été accordé, avec Buckland & Taylor.

In your second question, you say that this is a first contract, but ARUP was hired to respond to a contract that had already been awarded to Buckland & Taylor.


Nous ne faisons pas de profit, alors, lorsque ce genre de chose arrive, il y a des répercussions importantes pour nous. M. Don Bell: Encore une fois, pour clarifier — je pense que M. Julian a soulevé la question — vous dites que le problème principal dans cette situation, c'est un usage accru par le CN de ses propres rails, par le biais de l'utilisation de trains plus longs ou d'une fréquence accrue des trains.

Mr. Don Bell: Again, to clarify—I think Mr. Julian raised the question—you're saying the primary problem with this issue is the increased usage by CN of their own tracks, by virtue of longer trains and more frequency in their runs.


J'entends bien ce que vous dites au sujet de la nécessité pour les États membres de réagir pour le mois de septembre, mais entre-temps, au cours des six prochains mois de votre Présidence, je crois que vous allez examiner des questions telles que l'accueil des jeunes et l'éducation de façon à améliorer l'aptitude des jeunes gens au travail à travers le volontariat, et que vous vous pencherez aussi sur les échanges interculturels.

I hear what you say about Member States responding by September, but in the mean time, throughout the next six months of your Presidency, I believe you are looking at issues like youth inclusion and education to improve the employability of young people through volunteering, and looking at intercultural exchange.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une question. Vous dites vous-même que la Croatie a déjà déposé une demande d'adhésion et la Macédoine, d'ailleurs, a annoncé qu'elle ferait de même dans le courant de l'automne.

One question: you yourself say that Croatia has already made an application for accession and that Macedonia has also announced that it will do the same in the autumn.


Une question. Vous dites vous-même que la Croatie a déjà déposé une demande d'adhésion et la Macédoine, d'ailleurs, a annoncé qu'elle ferait de même dans le courant de l'automne.

One question: you yourself say that Croatia has already made an application for accession and that Macedonia has also announced that it will do the same in the autumn.


Ma question proprement dite est la suivante : voyez-vous quand même des opportunités, même avec des mesures légèrement plus sévères ? En d'autres termes, serait-il possible à l'avenir de soulever aussi les questions de politique des retraites dans des traités de stabilité et de croissance, dans des orientations de politique de l'emploi, dans ce genre de documents un peu plus contraignants, et d'adresser par exemple des avertissements aux États membres qui ne gèrent pas bien leur politique des retraites et ce, pour garantir de manière durable, par un financement raisonnable, le paiement de pensions d'un bon niveau aux ...[+++]

My real question concerns whether, however, you see any opportunities for slightly stronger measures, in other words in the future could we also highlight questions of pension policy, for example, in slightly more binding documents such as Stability and Growth Agreements and employment policy guidelines, and, for example, issue warnings to those Member States who are not managing their pension policy properly and ensure that, in the future, through reasonable funding, we will be able to pay sustainable, good pensions to the pensioners of Europe.


Tel est le défi essentiel, et c'est pour cela que la Commission et moi-même avons insisté aussi vivement pour que cette question soit soulevée, comme elle doit l'être, au niveau de tous les pays européens parce que, si nos jeunes s'en vont, si nos entreprises établissent carrément leurs laboratoires ailleurs qu'en Europe et surtout aux États-Unis, dites-vous que notre horizon se rétrécira de plus en plus ; dites-vous bien que, si nous continuons de la sorte, nous sommes finis !

This is the crucial challenge, and this is why the Commission and I personally have called strongly for this matter to be taken up, as it must be, at the level of all the European countries, for if our young people are leaving Europe, if the situation is such that our businesses are setting up research laboratories outside Europe, particularly in the United States, I warn you that our horizons will become narrower and narrower, I warn you that, if we go on like this, all will be lost.


C'est là le noeud de l'affaire et vous me répondez non aux deux questions, vous dites que vous avez eu connaissance du problème le 20 janvier parce que vous avez lancé le rappel le 21 janvier. C'est juste, car c'est à cette date que l'existence d'un défaut compromettant la sécurité a été déterminée.

That's what it's about and you're telling me no on both accounts, that, you know, you became aware of it on January 20 because January 21 is when you issued the recall.


Vous n'avez pas encore répondu à ma question: Que dites-vous si nous avons une grève nationale?

You still have not answered my question: What if we have a national strike across this country?




Anderen hebben gezocht naar : question vous dites     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question vous dites ->

Date index: 2022-07-22
w