Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous dites vous-même " (Frans → Engels) :

Vous le dites vous-mêmes dans votre projet de résolution, la Première ministre Theresa May a fait plusieurs ouvertures dans le discours qu'elle a prononcé à Florence il y a dix jours.

You say it yourself in your draft resolution: Prime Minister Theresa May made some openings in her Florence speech ten days ago.


Dans votre conclusion, vous dites que même si le projet de loi amène des changements et de nouveaux défis pour votre service, vous croyez tout de même être en mesure de vous acquitter de votre mandat et d'atteindre les résultats auxquels les Canadiens s'attendent chaque jour en matière de sécurité publique.

In your conclusion, you say that although the bill will introduce some changes and challenges for your service, you still believe that you will be able to fulfil your mandate and ensure that we deliver the public safety results that Canadians expect every day.


Étant donné le point de vue, comme vous le dites vous-même, ferme et de longue date des vôtres, en Alberta, sur la question du Sénat triple-E, tel que vous l'avez décrit et caractérisé, et sachant ce que vous savez en votre qualité de ministre des Affaires internationales et intergouvernementales, savez-vous ce que vos collègues ministres de neuf autres provinces diraient sur la question, ou en avez-vous une idée?

Given, as you say, the longstanding and firm view of you folks from the province of Alberta on the Triple-E Senate as you described and characterized it, and knowing what you do as the incumbent Minister of International and Intergovernmental Affairs, do you know or do you have a sense of what your fellow ministers from the other nine provinces would have to say on the issue?


Pour l'instant, monsieur le juge, comme vous le dites vous-même, c'est un fouillis.

Right now, Judge Estey, as you say yourself, it's a mess.


Monsieur le Commissaire, vous dites vous-même que vous ne devriez pas préjuger du débat scientifique.

Your own words, Commissioner, are that you should not prejudice the scientific debate.


Si vous ne le faites pas, si vous continuez à ignorer les peuples d’Europe, vous nourrirez et vous créerez l’intolérance, l’extrémisme et le racisme que vous dites vous-même vouloir stopper.

If you fail to do this, if you go on ignoring the peoples of Europe, you will breed and create the very intolerance, extremism and racism that you say yourself you wish to stop.


Si vous ne le faites pas, si vous continuez à ignorer les peuples d’Europe, vous nourrirez et vous créerez l’intolérance, l’extrémisme et le racisme que vous dites vous-même vouloir stopper.

If you fail to do this, if you go on ignoring the peoples of Europe, you will breed and create the very intolerance, extremism and racism that you say yourself you wish to stop.


Une question. Vous dites vous-même que la Croatie a déjà déposé une demande d'adhésion et la Macédoine, d'ailleurs, a annoncé qu'elle ferait de même dans le courant de l'automne.

One question: you yourself say that Croatia has already made an application for accession and that Macedonia has also announced that it will do the same in the autumn.


Une question. Vous dites vous-même que la Croatie a déjà déposé une demande d'adhésion et la Macédoine, d'ailleurs, a annoncé qu'elle ferait de même dans le courant de l'automne.

One question: you yourself say that Croatia has already made an application for accession and that Macedonia has also announced that it will do the same in the autumn.


Des politiques comme vous, des économistes, des banquiers et des hommes d'affaires des journalistes aussi répètent en privé, dans leurs conversations quotidiennes, ces mêmes choses que j'ai dites ouvertement, avec franchise et loyauté, pour défendre la crédibilité de nos institutions.

Politicians like yourselves, economists, bankers, businessmen and journalists say the same things in private and in their everyday conversations that I said openly and frankly in the interests of our institutions' credibility.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous dites vous-même ->

Date index: 2023-06-05
w