Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit que nous devions discuter " (Frans → Engels) :

C'est avec cette transparence que nous avons publié, le 28 février, un projet complet d'accord de retrait, dont nous avons naturellement d'abord discuté avec les Etats membres et le Parlement européen.

It is following this transparency that we published, on 28 February, a full draft Withdrawal Agreement, which we naturally discussed beforehand with the Member States and the European Parliament.


Dans certains cas, en effet, nous pouvons avoir besoin, ou envie, de conserver l'anonymat, tandis que dans d'autres, il arrive au contraire que nous devions faire la preuve d'une caractéristique déterminée, comme le fait d'être adulte, employé ou client d'une entreprise donnée, sans pour autant dévoiler notre identité.

In some environments, we may need or wish to remain anonymous. In others, we may need to be able to prove a certain characteristic while not revealing our identity, such as being an adult or being an employee or a client of a particular company.


Les plateformes en ligne et les autres services disponibles sur l'internet nous offrent de nouveaux moyens de nous mettre en relation, de discuter et de réunir des informations.

Online platforms and other internet services have provided new ways for people to connect, debate and to gather information.


Plus vite nous enregistrerons de réels "progrès suffisants" sur les conditions du retrait du Royaume-Uni, plus tôt nous pourrons commencer à discuter de notre futur partenariat.

The sooner we make real "sufficient progress" on the conditions of the UK's withdrawal, the sooner we can begin discussing our future partnership.


Lorsque nous nous sommes rendus aux bureaux d'Industrie Canada, leurs autorités avaient haussé les épaules et affirmé que DRHC contrôle le Programme de prêt canadien aux étudiants et que nous devions discuter avec les responsables de cet organisme.

When we went to Industry Canada, they shrugged their shoulders and said that HRDC controls the Canada Student Loan Program and we should talk to them.


Nous avons fait part de cette préoccupation au CRTC et sa réponse a été que nous devions discuter avec Videotron pour connaître sa réponse.

We approached the CRTC with this concern, and their answer was for us to speak to Vidéotron to see what their answer was.


Lorsque j'étais à Kaboul, quelque part entre l'ambassade canadienne et mon travail pour les Nations Unies, le chef de l'opposition, Jack Layton, disait que nous devions discuter avec les talibans alors même qu'ils tuaient des soldats canadiens.

When I was in Kabul somewhere between the Canadian embassy and working for the United Nations, the hon. former leader of the opposition, Jack Layton, was saying that we should sit down with the Taliban, who at that time were killing Canadian soldiers.


Bien que nous devions essayer de prévenir les risques sur le lieu de travail, il est important de mettre des systèmes en place pour ceux qui reviennent sur le marché du travail.

Although we need to try and prevent risks in the workplace, it is important to have systems in place for those returning to the labour market.


Au Comité des finances, nous avions bien dit que nous devions discuter de ces questions.

In the finance committee we said that we have to speak to these issues.


Cette question s'éloigne de ce dont nous devions discuter ce matin, mais vous nous avez généreusement remis un article sur les profits dans le secteur hospitalier.

This is getting away from what we were to be discussing this morning. You have generously given us a paper on profits in the hospital sector.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dit que nous devions discuter ->

Date index: 2023-05-21
w