Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «disposons actuellement afin » (Français → Anglais) :

Comme vous l'a signalé Mme Barrados, nous nous efforçons d'améliorer les systèmes pour nous assurer que nous disposons des capacités techniques indispensables pour tirer parti des technologies actuelles afin que les choses se déroulent le plus possible sans heurt et de façon interactive.

As Ms. Barrados pointed out, we are working on the systems to ensure we have the technical capacity to leverage the current technology to make this as seamless and interactive as possible.


M. Archibald : Nous avons effectué un travail considérable dans notre programme environnemental afin de mieux comprendre comment l'agriculture contribue aux émissions de gaz à effet de serre et les moyens dont nous disposons actuellement pour atténuer ces effets par la séquestration du dioxyde de carbone et autres techniques de ce genre.

Mr. Archibald: We have been doing a fair amount work in our environmental program to better understand how agriculture contributes to greenhouse gas emissions, the ways that we can actually mitigate those effects by sequestering carbon and techniques along those lines.


C’est difficile vu que nous disposons actuellement d’un régime qui nécessite, en principe, que la personne soit présente dans l’Union européenne afin d’introduire une demande d’asile alors que, dans le même temps il n’est pas toujours particulièrement aisé pour elle d’arriver dans l’Union européenne pour pouvoir faire entreprendre cette démarche.

It is difficult when we currently have a system which, in principle, requires someone to be present within the European Union in order to submit an application for asylum, while at the same time, it is perhaps not always particularly easy for them to get to the European Union in order to do this.


Nous disposons actuellement d'un potentiel électrique développé et non développé suffisant pour fournir l'Ontario en électricité, afin que cette province puisse fermer ses centrales nucléaires.

At this point, we have enough developed and undeveloped power to provide power for Ontario, so it could close down its nuclear plants.


En bref, je considère qu'il est capital pour notre avenir que nous exercions une pression spécifique sur la communauté des chercheurs afin de développer de nouvelles technologies qui sont nettement plus avantageuses et efficaces pour notre planète que celles dont nous disposons actuellement.

In short, I believe it is crucial for our future that we exert specific pressure on the research community to develop new technologies that are significantly more advantageous and more efficient for our planet than those currently available to us.


Nous commençons actuellement à déployer une large gamme d’instruments dont nous disposons afin d’aider la Guinée-Bissau à atteindre une paix durable et, espérons-le, à consolider son processus démocratique.

We are now starting to deploy the wide range of instruments at our disposal, thus aiming to help Guinea-Bissau achieve sustainable peace and, hopefully, consolidate its democratic process.


Nous commençons actuellement à déployer une large gamme d’instruments dont nous disposons afin d’aider la Guinée-Bissau à atteindre une paix durable et, espérons-le, à consolider son processus démocratique.

We are now starting to deploy the wide range of instruments at our disposal, thus aiming to help Guinea-Bissau achieve sustainable peace and, hopefully, consolidate its democratic process.


Dans le même esprit, nous négocions en ce moment avec le Mercosur afin d'examiner les moyens dont nous disposons pour débloquer la situation actuelle.

Similarly, we are currently negotiating with Mercosur on the possibilities for getting things moving again in the present situation.


J'ai convoqué pour la semaine prochaine une réunion des principaux porte-parole du secteur agricole et des ministres provinciaux de l'Agriculture pour examiner où nous en sommes et les outils de gestion dont nous disposons actuellement afin de voir comment nous pourrions mieux les utiliser pour remédier à la très grave situation du revenu agricole canadien.

I have called a meeting of the key farm leaders and the provincial agriculture ministers for next week to discuss where we are and the management tools that are there and how we might better use them to address this serious situation of the Canadian farm income.


Ce montant de 43 millions de dollars vient en sus des ressources dont nous disposons actuellement, qui proviennent du budget et du cadre financier, afin de permettre à la Régie de fonctionner au cours de cette période.

What you're seeing is that the $43 million is the top-up to our existing resources coming from the budget and the fiscal framework so that they can operate over this period of time.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

disposons actuellement afin ->

Date index: 2021-12-15
w