Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dispositions étaient importantes " (Frans → Engels) :

Ces dispositions étaient importantes à l'époque où le Canada croyait dans une politique vraiment interventionniste et où nous tentions activement de créer une infrastructure est-ouest dans une industrie du transport aérien qui nous appartenait.

National ownership was important in a period when Canada believed in a truly interventionist airline policy and we really were actively trying to create an east-west infrastructure and had ownership in the airline industry.


2. souligne qu'en 2013, sur le montant total des ressources mises à la disposition de l'Agence, soit 251 560 000 EUR, 16,3 % (soit 40 937 454 EUR) étaient des contributions budgétaires de l'Union (dont une contribution spéciale, importante et nécessaire, pour réduction de redevance pour les médicaments orphelins de 6 509 360 EUR); tient à souligner que ce montant représente 0,027 % du budget total de l'Union;

2. Notes that in 2013, out of the total resources available to the Agency of EUR 251 560 000, 16,3 % (EUR 40 937 454) had been Union budget contributions (including an important and essential special contribution for orphan medicines fee reductions of EUR 6 509 360); likes to stress that this amount represents 0,027 % of the overall Union budget;


Votre rapporteur, tout en reconnaissant que la proposition de la Commission contient des dispositions importantes, estime que cette proposition pourrait encore être renforcée si un certain nombre de modifications et d'ajouts, que contient le projet de rapport, lui étaient apportés.

While the Rapporteur considers that the Commission proposal contains some important provisions, he feels it could be further strengthened with a number of changes and additions as contained in the draft report.


Ces dispositions étaient importantes, non seulement aux fins de la Loi sur le divorce, mais aussi du fait qu'il n'existe que deux lois fédérales reconnaissant aux enfants le droit à pension.

Those sections were important, not only for the Divorce Act but also because they are one of only two federal statutes in which the entitlement of children was ever placed into law.


Au sujet des dispositions relatives aux sanctions, M. Menrad a également dit combien elles étaient importantes pour que la directive soit réellement prise au sérieux.

With regard to the sanction provisions, Mr Menrad has also already communicated their importance in order for the directive to be taken really seriously.


Au sujet des dispositions relatives aux sanctions, M. Menrad a également dit combien elles étaient importantes pour que la directive soit réellement prise au sérieux.

With regard to the sanction provisions, Mr Menrad has also already communicated their importance in order for the directive to be taken really seriously.


Même si toutes les autres dispositions du projet de loi C-82 étaient importantes pour resserrer les lois et les peines, la disposition supprimée était la plus catégorique, car elle disait aux Canadiens que, s'ils boivent, prennent le volant et tuent, ils devront faire face à une peine qui correspond à l'acte perpétré.

While all the other clauses in Bill C-82 are important in the overall strengthening of the laws and the sentences, the deleted clause was the most defining one because it signalled to Canadians that, if they drink, drive and kill, they will face a penalty consistent with the crime.


Auparavant, ces dispositions étaient importantes parce qu’elles autorisaient les règlements qui pouvaient avoir pour effet de soumettre une certaine classe ou un certain grade de blé ou d’orge au système de mise en commun de la CCB et de mettre sur pied un compte distinct pour ce genre de grain (ce qui est la raison pour laquelle la CCB avait créé quatre comptes distincts de mise en commun pour le blé, le blé durum, l’orge et l’orge désignée - ces désignations ont été effectuées par règlement à l’égard de l’orge désignée et du blé durum ambré 29). Les dispositions de la LAPI ressemblent aux anciennes dispositions, avec les exceptions sui ...[+++]

Previously, the importance of these provisions was that a regulation made under them could bring a certain class or grade of wheat or barley under the CWB’s pooling system, and provide for a separate pool for that type of grain (this is why the CWB maintains four separate pools for wheat, durum, barley and designated barley - designations were made in the regulations in respect of designated barley as well as amber durum wheat).29 The provisions of the Interim Operations Act resemble the old provisions, with the following exceptions:


Après avoir discuté de cette question avec des experts du Québec et du gouvernement québécois, nous avons conclu que ces dispositions étaient importantes, afin de lever toute incertitude concernant la définition du mariage dans la province de Québec.

After discussing this matter with experts in Quebec and with the provincial government in Quebec, we concluded that these were provisions that were seen to be important to relieve any uncertainty in terms of the definition of marriage in the Province of Quebec.


Auparavant, après l'adoption d'une mesure d'harmonisation par le Conseil, un Etat membre pouvait néanmoins appliquer des dispositions nationales différentes si celles-ci étaient justifiées par des exigences importantes relatives à la protection de l'environnement.

Previously, after a harmonisation measure had been adopted by the Council, any Member State could still apply different national provisions if warranted by major environmental protection requirements.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dispositions étaient importantes ->

Date index: 2022-04-10
w