J'ai l'honneur de vous signaler que l'opposition officielle a travaillé très fort pour que cette disposition soit inscrite (1630) Je pense en particulier à mon collègue de Richmond-Wolfe, porte-parole de l'opposition officielle en matière de patrimoine, qui a insisté pour que cette disposition, amendée lors de l'examen par le Comité des finances, soit adoptée avant l'ajournement pour la saison estivale.
I have the honour of informing you that the official opposition worked very hard to have this provision included (1630) I am thinking in particular of my colleague from Richmond-Wolfe, who is the opposition critic on heritage and who insisted that this provision, amended during consideration by the finance committee, be passed before the summer recess.