Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "disposition soit abrogée " (Frans → Engels) :

Les vérificateurs aimeraient simplement que cette disposition soit abrogée. Andrew Burrows a suggéré un certain nombre de moyens de régler ce problème, à part l'abrogation, et c'est également ce qu'a fait la Law Society of England.

The auditors would simply like that to be removed Andrew Burrows suggested numbers of ways of addressing that, short of removal, and so does the Law Society of England.


Notre recommandation serait que cette disposition soit abrogée.

Our recommendation would be that that should be revoked.


Toute loi ou disposition y figurant sera abrogée à la fin de l'année, soit le 31 décembre de l’année du rapport, à moins qu'elle n'entre en vigueur ou ne soit abrogée entre-temps ou que l'une ou l'autre des chambres du Parlement n'adopte une résolution faisant opposition à son abrogation.

All the listed laws will be repealed at the end of the year (that is, on December 31 of the year of the report) unless they are brought into force or are repealed before that date or a resolution of one House of Parliament defers their repeal.


Étant donné que les dispositions en matière de réexamens au titre de l'expiration des mesures ne permettent pas de modifier le niveau des droits, les mesures sont soit maintenues inchangées, soit abrogées.

Given that the provisions on expiry reviews do not allow for amending the level of duties, the measures are either maintained unchanged or repealed.


En ce qui concerne les instruments métrologiques couverts par les directives abrogées, le progrès technique et l’innovation seront garantis en pratique, soit par l’application volontaire des normes internationales et européennes qui ont été élaborées, soit par l’application de dispositions nationales définissant des spécifications techniques fondées sur ces normes, soit, conformément aux principes du «mieux légiférer», par l’insert ...[+++]

Technical progress and innovation with regard to measuring instruments covered by the Directives being repealed will be ensured in practice either by the voluntary application of the international and European standards which have been developed or by the application of national provisions laying down technical specifications based on such standards or, in line with the principles of better law-making, by including additional provisions in Directive 2004/22/EC of the European Parliament and of the Council of 31 March 2004 on measuring instruments (15).


Toute décision, recommandation ou suggestion qui a été adoptée dans le cadre de l’accord international ayant précédé le présent accord [1] et qui est encore d’application au moment de l’entrée en vigueur du présent accord continue à être appliquée, à moins qu’elle ne soit contraire aux dispositions de celui-ci ou qu’elle ne soit abrogée par le Conseil des membres.

Any decisions, recommendations or suggestions adopted in accordance with the International Agreement which preceded this Agreement [1] and which are still in force at the time of the entry into force of this Agreement shall continue to apply unless they are contrary to this Agreement or they are repealed by the Council of Members.


Je recommande que la disposition du règlement sur les membres exclus soit abrogée ou au moins modifiée pour que les enfants puissent retrouver leurs parents, pour prévoir des exceptions dictées par la justice ou la compassion, et pour que l'interdiction ne soit pas permanente (1130) Mon troisième point porte sur une nouvelle modification du règlement, une nouvelle politique visant les enfants séparés à risque.

I recommend that the excluded family member provision of the regulations be repealed or at least be amended to ensure that children are reunited with parents, and that exceptions be made when justice and/or humanitarian considerations require it, and that the bar not be perpetual (1130) The third area involves a new amendment to the regulations, a new policy, applicable to separated children at risk.


Les dispositions sont abrogées parce que l'on considère généralement que le système actuel peut répondre au but recherché par une ordonnance de détention dans un hôpital sans qu'une disposition législative soit nécessaire.

The provisions are being repealed because there is a general view among stakeholders that the current system can accomplish the intended purpose of hospital orders without a statutory provision.


Il convient dès lors que la directive 72/462/CEE soit abrogée au moment où tous les textes qui en remplacent les dispositions seront applicables.

Directive 72/462/EEC should therefore be repealed when all the texts replacing the provisions thereof will be applicable.


Il importe, par conséquent, que ladite décision soit abrogée et que ses dispositions concernant les protocoles de normalisation des matériels et modes opératoires relatifs à des tests vétérinaires soient incorporées dans la décision 79/542/CEE.

Therefore that decision should be repealed and its provisions regarding the protocols for the standardisation of materials and procedures for veterinary tests incorporated in a more harmonised manner in Decision 79/542/EEC.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

disposition soit abrogée ->

Date index: 2023-05-01
w