Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "disposions d’indicateurs comparables " (Frans → Engels) :

51. souligne l'intérêt de disposer d'indicateurs quantitatifs et qualitatifs fiables, comparables et accessibles, ainsi que de statistiques ventilées par sexe, si l'on veut garantir l'application et le suivi de la directive, et rappelle à cet égard le rôle de l'Institut européen pour l'égalité entre les hommes et les femmes; invite les États membres à fournir à Eurostat des statistiques annuelles de qualité en matière d'écart salarial entre hommes et femmes afin qu'il soit possible d'évaluer les évolutions dans l'ensemble de l'Union; ...[+++]

51. Emphasises the relevance of having reliable, comparable and available quantitative and qualitative indicators, as well as gender-based statistics, for ensuring the implementation of and follow-up to the Directive, and recalls in this regard the role of the European Institute for Gender Equality; calls on the Member States to provide Eurostat with annual high-quality gender pay gap statistics so that it is possible to assess developments throughout the EU;


La Commission examinera les moyens d'encourager davantage la création d' indicateurs et d'indices communs à l'usage des États membres pour évaluer les programmes d'intégration et disposer de critères en vue d'une analyse comparative.

The Commission will examine ways to further promote the development of common indicators and indexes for use by Member States to evaluate integration programmes and to provide benchmarks for comparative analysis.


Nous devons veiller à disposer d'indicateurs et dethodes d'évaluation comparative des progrès réalisés, cela à l'intention des décideurs et des fournisseurs de soins. De plus, il faut que les indicateurs soient logiques pour les Canadiens et qu'ils leur disent si les systèmes sont en train de s'améliorer et si, en tant que citoyens et contribuables, ils en ont pour leur argent.

We need to ensure that there are indicators and comparative assessments of progress that are of interest to decision makers and providers and that there are indicators that make sense to Canadians so they can tell whether systems are improving and whether they feel as citizens and taxpayers that they are realizing value for money spent.


Nous prévoyons toutefois pouvoir disposer, d'ici septembre 2002, d'un cadre et d'indicateurs comparables que les gouvernements seront en mesure d'utiliser pour leurs rapports publics.

We anticipate that we will have a framework, including comparable indicators, by September 2002, which governments will then be able to begin to use in their public reports.


3.2.1. Développer un système de veille sanitaire viable disposant de mécanismes de collecte de données et d'informations comparables, assortis d'indicateurs pertinents; assurer une coordination et un suivi appropriés des initiatives communautaires concernant les registres sur le cancer, s'appuyant, entre autres, sur les données collectées au moment de la mise en œuvre de la recommandation du Conseil du 2 décembre 2003 sur le dépistage du cancer ; collecter des données sur la situation et les politiques sanitaires; élaborer l'élémen ...[+++]

3.2.1. Develop further a sustainable health monitoring system with mechanisms for collection of comparable data and information, with appropriate indicators; ensure appropriate coordination of and follow-up to Community initiatives regarding registries on cancer, based, inter alia, on the data collected when implementing the Council Recommendation of 2 December 2003 on cancer screening ; collect data on health status and policies; develop, with the Community Statistical Programme, the statistical element of this system.


Toutes les délégations se sont félicitées que la présidence ait pris l'initiative d'aborder la question du sexe et de la marginalisation et sont convenues qu'il importait de disposer d'indicateurs appropriés et comparables au niveau de l'Union.

All delegations welcomed the Presidency's initiative to address the issue of gender and marginalisation and agreed on the importance of having appropriate and comparable indicators at Union level.


Cela implique, il est vrai, que nous disposions d’indicateurs comparables, lesquels ont déjà été évoqués plusieurs fois ici ce matin même. Et ces modèles, cela ne ferait peut-être parfois pas de mal d’aller les chercher en dehors des frontières de l’Union européenne.

A prerequisite of this is, of course, that we have comparable indicators; these have already been mentioned a few times here this morning; and, why not – sometimes we should look for these models outside the borders of the European Union, as well.


13. RECONNAÎT qu'en l'absence de données comparables pour les différentes politiques menées dans ce domaine et dans la logique de l'approche fondée sur la connaissance, il est nécessaire d'établir un cadre communautaire, notamment une législation, pour mettre sur pied un système de surveillance des sols basé, autant que possible, sur les systèmes existants et pouvant être intégré, lorsqu'il y a lieu, dans des systèmes de surveillance et d'information plus généraux et échelonnés; SOULIGNE la nécessité de disposer à long terme, pour le ...[+++]

RECOGNISES that, in the absence of comparable policy relevant data, and in line with the knowledge based approach, there is a need to set up a Community framework, including legislation, to develop a soil monitoring system based in so far as possible on already existing systems and capable, where appropriate, of being integrated into more comprehensive multi-layered monitoring and reporting systems. UNDERLINES the long-term need for policy relevant, accurate, compatible and comparable data and indicators, permitting, including through ...[+++]


à recenser, au sein du groupe de haut niveau sur la nutrition et l’activité physique, des mécanismes appropriés permettant d’améliorer la collecte des données existante sur les indicateurs de santé ainsi que sur les interventions et les actions réalisées, notamment celles relatives au comportement, aux facteurs de protection et aux facteurs de risque, à la surcharge pondérale, à l’obésité et aux impacts sanitaires, afin de disposer de données actualisées, fiables et comparables.

Identify, within the High Level Group on Nutrition and Physical Activity, appropriate mechanisms to improve the existing collection of data on health indicators, as well as data on interventions and actions, in particular those related to behaviour, protective factors and risk factors, overweight, obesity and health outcomes in order to have up-to-date, reliable and comparable data.


Enfin, le rapport précise qu'il existe un besoin clair de générer des données statistiques comparables relatives à la transition de l'école au travail, à la formation permanente et aux systèmes fiscaux et de protection sociale par exemple et il invite les Etats membres à examiner sans délai avec la Commission les moyens permettant de disposer de tels indicateurs.

Finally, the report identifies a clear need for generating comparable statistical data pertaining to the transition from school to work, lifelong learning and the tax-benefit system, for example, and calls on the Member States to examine without delay, together with the Commission, ways of obtaining such indicators.


w