La politique qui est suivie in fine par les pays débiteurs du FMI se rapproche plus des recommandations du Fonds que de celles des institutions spécialisées, car le FMI dispose, avec sa faculté d'accepter ou de refuser d'accorder un prêt, ainsi que par le pouvoir d'influence que ses décisions ont sur l'ensemble de la communauté des donateurs et des prêteurs, d'un instrument puissant au service de sa politique, dont sont dépourvues les autres organisations internationales.
The policies ultimately pursued by the IMF’s debtor countries follow its recommendations more closely than those of the specialised institutions, because the IMF – with its power to grant or refuse a loan, and thanks to the influence of its decisions on the whole donor and lending community – has at its disposal a powerful instrument in support of its policies which the other international organisations lack.