Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devons disposer d’instruments » (Français → Anglais) :

Nous devons disposer d’instruments financiers adaptés, pour que des technologies innovantes puissent être introduites avec succès sur le marché de l’UE.

I think that suitable financial instruments should be available to support the successful introduction of innovative technologies on the EU market.


Par contre, lorsque le blocage géographique est appliqué sur la base d'accords, nous devons examiner de plus près la situation afin de déterminer s'il s'agit d'un comportement anticoncurrentiel auquel il peut être remédié via les instruments dont l'UE dispose en matière de concurrence».

But where geo-blocking occurs due to agreements, we need to take a close look whether there is anti-competitive behaviour, which can be addressed by EU competition tools".


Évidemment, certains emplois ne seront pas suffisamment récompensés par les marchés, et nous devons disposer d’instruments politiques pour y faire face.

Of course, there will be jobs that are not sufficiently rewarded by the markets, and we must have policy instruments to cope with this.


Avec tous les instruments dont dispose l’Union, nous devons être prêts à aider ce gouvernement à assurer, dès son installation, la sécurité de la population et la fourniture des services nécessaires.

We should be prepared to help, with all EU instruments available, such a government to deliver security and services to the population as soon as it is in place.


En attendant que nous résolvions ces problèmes et que nous surmontions ces difficultés qui consistent à mettre en oeuvre des instruments économiques comme ceux dont nous parlons ici aujourd'hui, c'est-à-dire les crédits pour mesures précoces, nous devons pouvoir compter sur des débouchés afin de nous inciter à aller de l'avant, à lancer le mouvement, pour relever les défis au plus bas prix possible en attendant que nous disposions de tous ces instrum ...[+++]

Until we can work through those problems and those difficulties of bringing in major economic instruments such as what we're talking about, credit for early action, we need to have some form of opportunity that allows us to get moving, to get rolling, so that we can meet that challenge at the lowest possible cost by the time we need to have it, which would be within the next five to ten years.


Aujourd’hui plus que jamais, nous devons disposer d’instruments puissants nous permettant de résoudre ces problèmes.

Today more than ever, we need strong tools with which to solve these problems.


Nous devons disposer d'instruments, nous devons recourir à la politique, nous devons utiliser l'esprit pour pouvoir interpréter les problèmes de nos citoyens.

We have to have instruments, we have to use politics, we have to use the spirit of the law if we are to interpret our people’s problems.


Cela signifie que nous devons disposer des instruments pour effectuer les contrôles nécessaires.

That means that we need instruments to exercise the necessary controls.


Aussi devons-nous nous assurer que l'Union dispose des instruments politiques lui permettant de renforcer la cohésion et de réduire l'écart entre riches et pauvres et entre l'est et l'ouest.

We must therefore ensure that the Union has the policy instruments to increase cohesion and to reduce the gaps between rich and poor and between east and west.


37 Nous devons disposer d'instruments financiers susceptibles de contribuer à l'adaptation et à la modernisation de leurs économies.

We need financial instruments which will help these countries to adapt and modernize their economies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons disposer d’instruments ->

Date index: 2022-08-18
w