Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dispose que le programme ignalina sera » (Français → Anglais) :

Le protocole nº 4 de l'acte d'adhésion de 2003 dispose que «Le programme Ignalina sera, à cet effet, poursuivi sans interruption et prorogé après 2006» et que, «pour la période couverte par les prochaines perspectives financières, l'ensemble des crédits affectés au programme Ignalina prorogé doit être adéquat en moyenne».

Protocol No 4 to the 2003 Act of Accession states that ‘The Ignalina Programme will be, for this purpose seamlessly continued and extended beyond 2006’. , adding that ‘For the period of the next Financial Perspectives, the overall average appropriations under the extended Ignalina Programme shall be appropriate’.


(4 ter) Le déclassement de la centrale nucléaire d'Ignalina est une entreprise de longue haleine et représente pour la Lituanie une charge financière exceptionnelle sans proportion avec sa taille et sa capacité économique, et le protocole nº 4 dispose que "l'assistance de l'Union au titre du programme Ignalina sera poursuivie sans interruption et prorogée après 2006" et que, "pour la périod ...[+++]

(4b) The decommissioning of the Ignalina Nuclear Power Plant is a long-term operation and represents for Lithuania an exceptional financial burden not commensurate with its size or economic strength, and Protocol No. 4 states that "The Ignalina Programme will be, for this purpose seamlessly continued and extended beyond 2006", adding that "For the period of the next Financial Perspectives, the overall average appropriations under the extended Ignalina Programme shall be ...[+++]


Reconnaissant que la fermeture prématurée et le déclassement consécutif de la centrale nucléaire d'Ignalina, qui comprend deux réacteurs de type RBMK d'une puissance de 1 500 MW chacun, hérités de l'ancienne Union soviétique, sont sans précédent et représentent pour la Lituanie une charge financière exceptionnelle sans proportion avec la taille et la capacité économique de ce pays, le protocole no 4 indique que l'assistance apportée par l'Union dans le cadre du programme Ignalina sera poursuiv ...[+++]

Recognising that the premature shutdown and consequent decommissioning of the Ignalina nuclear power plant with two 1 500 MW RBMK type reactor units inherited from the Soviet Union is of an unprecedented nature and represents for Lithuania an exceptional financial burden not commensurate with the size and economic strength of the country, Protocol No 4 states that the Union assistance under the Ignalina programme will be seamlessly continued and extended beyond 2006, for the period of next financial perspectives.


2. Le programme Ignalina sera, à cet effet, poursuivi sans interruption et prorogé après 2006.

2. The Ignalina Programme will be, for this purpose, seamlessly continued and extended beyond 2006.


L'article 3 du protocole nº 4 annexé à l'acte d'adhésion de 2003 dispose que les modalités de mise en œuvre du programme Ignalina, une fois celui-ci prorogé, sont arrêtées conformément à la procédure prévue à l'article 56 de l'acte d'adhésion.

Article 3 of Protocol No 4 to the 2003 Act of Accession provides that implementing provisions for the extended Ignalina Programme shall be decided in accordance with the procedure laid down in Article 56 of the Act of Accession.


une aide de préadhésion au titre du programme PHARE sera octroyée pour le déclassement des centrales nucléaires de Bohunice (Slovaquie) et d'Ignalina (Lituanie).

PHARE pre-accession aid is provided for the decommissioning of the nuclear power plants in Bohunice/Slovakia and Ignalina/Lithuania.


1) Dans les pays où la crise survient alors qu'il existe déjà un document de stratégie et un programme indicatif, il est possible de prendre les mesures suivantes: un réexamen du programme indicatif sera réalisé à la demande de l'une ou l'autre partie et il sera décidé de lancer des opérations dans le but de faciliter la transition entre la phase d'urgence et la phase de développement à l'aide de mécanismes efficaces et flexibles [29]. Lorsqu'aucun financement budgétaire n'est prévu, les interventions d'urgence et de réhabilitation pe ...[+++]

1) in countries where the crisis occurs once a Country Strategy Paper and an indicative programme already exist, the following steps can be taken: a review of the indicative programme will take place on the demand of either party, and operations will be decided with a view to easing the transition from the emergency phase to the development phase using effective and flexible mechanisms [31]; where budget funding is not available, emergency and rehabilitation interventions may be financed from the European Development Fund; in any case resources will continue to be available to non-State actors, in particular the share of ...[+++]


(7) considérant que l'article 7, paragraphe 1, du règlement (CE) n° 856/1999 dispose que, dans les limites du montant global disponible pour une année donnée, le montant à la disposition de chaque fournisseur ACP traditionnel pour le financement des programmes visant à améliorer la compétitivité du secteur de la banane sera fixé sur la base de ...[+++]

(7) Whereas Article 7(1) of Regulation (EC) No 856/1999 provides that, within the global amount available for a given year, the maximum amount available to each traditional ACP supplier for the financing of programmes aimed at increasing the competitiveness of the banana sector shall be fixed on the basis of the competitivity gap observed and taking into account the importance of banana production of the country concerned; whereas it further provides that, where only programmes aimed at diversification are implemented, an amount comp ...[+++]


(2) considérant que le règlement (CE) n° 856/1999 dispose que cette assistance technique et financière sera accordée pour contribuer à la mise en oeuvre de programmes visant à améliorer la compétitivité dans le secteur de la banane ou à soutenir la diversification dans les cas où une amélioration de la compétitivité dans ce secteur ne serait pas durable;

(2) Whereas Regulation (EC) No 856/1999 stipulates that technical and financial assistance shall be granted to contribute to the implementation of programmes aiming to improve competitiveness in the banana sector, where improvement in the competitiveness of the banana sector is not sustainable, to support diversification;


Dans les cas appropriés, une articulation des actions menées au titre du programme sera recherchée avec celles qui sont conduites dans le même domaine par des organisations internationales disposant d'une compétence reconnue.

Where appropriate, the actions undertaken in this programme will be pursued in conjunction with actions in the same area undertaken by international organizations of recognized competence.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dispose que le programme ignalina sera ->

Date index: 2021-02-13
w