Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «disponible afin d’expliquer » (Français → Anglais) :

Notre industrie est obligée de mener elle-même des enquêtes pour connaître le nombre d'emplois disponibles afin d'expliquer au gouvernement que si les systèmes d'éducation formaient des travailleurs possédant les bonnes compétences, on aurait des emplois pour eux.

As industry, we are now being forced to go out and survey ourselves to get evidence of the number of jobs in order to come back to tell the government that if the education systems were graduating people in the right sets of skills, we would have jobs for them.


12. se dit préoccupé par le taux d'exécution relativement faible, à 82 %, pour le titre III (dépenses opérationnelles), pour lequel l'Institut avait prévu un budget de 34 078 025 EUR pour les subventions des CCI; note que le faible taux d'exécution s'explique par le fait que les CCI n'aient pas totalement absorbé les fonds disponibles pour les activités de 2012; demande à l'Institut d'informer l'autorité de décharge, pour le 1 septembre 2015, des mesures qu'il prendra afin ...[+++]

12. Is concerned that under Title III (Operational expenditure), where the Institute had budgeted EUR 34 078 025 for KICs grants, the execution rate was relatively low at 82 %; takes note that the low execution rate is due to KICs not fully absorbing the available funding for 2012 activities; calls on the Institute to inform the discharge authority on the actions it will take in order to increase absorption capability of the KICs by 1 September 2015;


12. se dit préoccupé par le taux d'exécution relativement faible, à 82 %, pour le titre III (dépenses opérationnelles), pour lequel l'Institut avait prévu un budget de 34 078 025 EUR pour les subventions des CCI; note que le faible taux d'exécution s'explique par le fait que les CCI n'aient pas totalement absorbé les fonds disponibles pour les activités de 2012; demande à l'Institut d'informer l'autorité de décharge, pour le 1 septembre 2015, des mesures qu'il prendra afin ...[+++]

12. Is concerned that under Title III (Operational expenditure), where the Institute had budgeted EUR 34 078 025 for KICs grants, the execution rate was relatively low at 82 %; takes note that the low execution rate is due to KICs not fully absorbing the available funding for 2012 activities; calls on the Institute to inform the discharge authority about actions it will take in order to increase absorption capability of the KICs by 1 September 2015;


Les autorités polonaises expliquent que les montants de taxes d'aéroport prévus ont été basés sur les montants communément disponibles appliqués par d'autres aéroports, afin de ne pas entraver le fonctionnement du marché et, en même temps, d'assurer un niveau adéquat de rentabilité du projet sur la base du trafic de passagers prévu.

Poland explains that the planned airport charges were based on the publicly available tariffs applied by other airports so as not to disrupt the existing market while ensuring an appropriate level of profitability for the project on the basis of the projected volume of passenger traffic.


J’espère que nous serons tous d’accord sur le fait qu’il est important pour nous d’avoir un budget disponible afin d’expliquer aux consommateurs l’excellente qualité des produits européens, à la fois au sein de l’Union et dans les marchés d’outre-mer.

I hope that we can all agree on the fact that it is important that we have a budget available to explain to consumers the high quality of European products, both within the European Union and on the overseas markets.


En matière de services de transport, le directeur du CEPOL a expliqué, dans sa réponse au rapporteur, que lorsque le CEPOL avait été créé, le gouvernement britannique, qui allait en accueillir le siège, avait souligné l'excellent service de transports; or, ce service a vite été supprimé et plus aucun moyen de transport public n'était disponible; le ministère britannique de l'intérieur a alors décidé de verser 35 000 GBP au CEPOL à titre de compensation afin d'acheter ...[+++]

Concerning transport the director of CEPOL explained that when CEPOL was founded the British government, according to CEPOL's replies to the rapporteur, highlighted as a way of becoming the host state the excellent transport service; the transport was soon terminated and no more public transport was available; the UK Home Office decided to compensate CEPOL by paying 35 000 GBP to purchase cars in order for the transport service to continue.


Que, au plus tard à 17 heures le vendredi 29 avril 2005, le ministère des Pêches et des Océans présente au greffier du comité, dans les deux langues officielles, le rapport de M. Robert Melvin auquel il est fait allusion à la page 45 de l'Examen de fin de saison 2004 de la pêche du saumon dans le Sud; et que si le rapport n'est pas reçu d'ici là, le sous-ministre des Pêches et des Océans ou, s'il ne peut être disponible, le sous-ministre adjoint, soit assigné à témoigner devant le comité le mardi 3 mai 2005 afin d'expliquer pourquoi ...[+++]

That no later than 5:00 p.m. on Friday, April 29, 2005 the Department of Fisheries and Oceans present to the Clerk of the Committee, in both official languages, the report by Mr. Robert Melvin that is referred to on page 40 of the 2004 Southern Salmon Fishery Post-Season Review; and that if the report is not received by this deadline, the Deputy Minister of Fisheries and Oceans or, if he is unavoidably unavailable the Assistant Deputy Minister, be summoned to appear before the Committee on Tuesday, May 3, 2005 to explain the reasons for not providing the report.


Je pourrais présenter des arguments convaincants afin d'expliquer pourquoi, à mon avis, tous les excédents devraient être affectés aux dépenses sociales, étant donné que l'accent a été mis sur la réduction de la dette au fil des ans, que notre rapport dette-PIB est à un niveau acceptable et gérable et que les fonds actuellement disponibles pourraient servir à éponger la dette sociale, pour faire changement, et à combler certains écarts qui subsistent dans les services et programmes une fois le budget présenté et adopté.

I could make a strong case for why I think the whole amount should go to social spending, given the fact that the focus has been on debt reduction over the years, and given the fact that our debt to GDP ratio is at an appropriate and manageable level, and that the money available today could in fact deal with the social debt for a change and deal with some of the gaps in services and programs that are still there after the budget is said and done.


C'est alors qu'interviennent les services à la clientèle de la société Resolve; la société communique avec l'étudiant pour lui expliquer les conséquences du défaut de paiement et lui dire quels programmes sont disponibles, afin de vérifier si l'étudiant est vraiment en difficulté et incapable de faire ses paiements.

Resolve Corporation's client services kick in; the corporation will contact the student to explain both the consequences of not making payments and what programs are available and to find out if the student is in trouble and unable to make payments.


Les membres autorisent le président à communiquer avec Lawrence Juda, professeur à l'Université du Rhode Island, pour voir s'il serait disponible comme éventuel témoin afin d'expliquer le point de vue américain concernant les stocks chevauchants.

Members authorised the Chair to contact Professor Lawrence Juda, from the University of Rhode Island, to verify his availability and interest as a possible witness to provide the committee with an American perspective on the issues surrounding straddling stocks.


w