Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "disions que nous ne pouvions trouver aucune raison " (Frans → Engels) :

Pendant deux ans et demi après février 1990, nous disions que nous ne pouvions certainement pas décréter un moratoire, pour des raisons socio-économiques, et puis tout à coup nous avons dû le faire—pour des raisons socio-économiques.

For two and a half years after February 1990 we said, for heaven's sake, for socio-economic reasons we could not invoke a moratorium, and then suddenly we had to—for socio-economic reasons.


Mme Sheila Fraser: En fait, dans ce rapport, nous disions que nous ne pouvions trouver aucune raison valable pour ces transactions, pourquoi elles étaient structurées de cette manière. Il n'y avait pas de documentation.

Ms. Sheila Fraser: Essentially, in this report we were saying we could find no business rationale for the transactions, why they were structured this way.


Je crois que, compte tenu de l'importance de la Loi sur le lobbying — et l'esprit de la loi n'est pas à négliger non plus, comme nous le disions plus tôt — je ne vois aucune raison d'y apporter des modifications.

I think, given the importance of the Lobbying Act—and the spirit is quite important as well, as we were saying earlier—I've not seen reason to change that at this point.


Bien que cela puisse être difficile au milieu d'un débat, étant donné la décision du Bloc d'appuyer les conservateurs, un appui qui nous étonne tous et pour lequel nous ne pouvons trouver aucune raison valable, le député comprendra au moins que les arguments qu'il soulève pour justifier l'appui du Bloc envers les conservateurs sont les mêmes que les éléments contenus da ...[+++]

Although it might be hard in the middle of debate, given their position to support the Conservatives, which comes as a surprise to all of us and for which we cannot determine solid reasons, he will at least understand that the very issues he raises as reasons for the Bloc supporting the Conservatives are all those items which are part of Bill C-48, the NDP's better balanced budget, for which the Bloc was in complete opposition.


Ce que je dis sur Alzheimer, je pourrais le dire sur le cancer qui brise des familles, et il n'y a aucune raison pour que chacun, dans son coin, travaille pour trouver des solutions au cancer alors qu'ensemble, nous aurons plus de moyens et nous serons plus forts.

What I said about Alzheimer’s could apply to cancer, which breaks families apart. There is no reason for everyone to work on their own on finding solutions to cancer when together we will have more resources and be stronger.


Ce qui est encore plus intéressant, et je veux revenir très rapidement à la question, car la députée a soulevé un point très intéressant, c'est qu'elle n'a pu trouver aucune raison valable et, pourtant, elle a signalé quatre secteurs très importants qui font en sorte que nous devons traiter l ...[+++]

She could not find a valid reason and yet pointed out four very important areas that give rise to the need for us to treat foreign affairs policies quite separate from commercial interests.


L’on ne saurait trouver aucune excuse ni raison pour justifier des faits aussi abominables que ceux que nous avons vécus en cette fin d’été, ni pour justifier les événements du 11 septembre à New York ou ceux du 11 mars à Madrid.

There can be no excuse or reason for events as ghastly as those we witnessed towards the end of the summer or for what took place on 11 September in New York, or on 11 March in Madrid.


C’est pour cette raison que nous devons trouver des moyens de promouvoir les dons volontaires non rémunérés, pour que la demande soit couverte et qu’il ne reste aucune marge pour le commerce illicite ou les paiements, et le cortège de risques qu’ils entraînent.

That is why we must find ways to promote voluntary, unpaid donations so that demand is covered and there is no room for illicit trade or payments, with all the risks that this entails.


Toutefois, nous devons également déclarer sans équivoque qu’une solution positive à ces questions et la réunification de l’île amélioreront en général la situation des habitants des deux côtés de la ligne de démarcation, et c’est pour cette raison qu’aucun problème particulier ne devrait se trouver en travers de ce chemin vers une solution globale.

However, we must also make it clear that a positive solution to these questions and the unification of the island will generally improve conditions for people on both sides of the demarcation line, and therefore no individual issue should stand in the way of this chance to achieve an overall solution.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

disions que nous ne pouvions trouver aucune raison ->

Date index: 2022-06-20
w