Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "discutés de manière approfondie auparavant " (Frans → Engels) :

Comme le fait remarquer la Commission, il sera essentiel de discuter de manière approfondie de l'incidence qu'auront, sur les pays candidats à l'adhésion, les changements qui devraient intervenir dans l'acquis communautaires, alors que les négociations progressent, afin que l'adhésion se passe de manière aussi souple que possible.

The Commission notes that it is essential that the impact of the proposed changes to the acquis communautaire on countries which are candidates for accession to the EU is fully discussed with them as negotiations progress, in order to ensure that accession is as smooth as possible.


En outre, plusieurs réunions bilatérales organisées entre les parties prenantes et les promoteurs de projets ont permis de discuter de manière approfondie et constructive des caractéristiques des projets et de leurs éventuelles incidences sociales et environnementales.

In addition, several bilateral meetings have been held between the interested stakeholders and project promoters, which have allowed for in-depth and constructive discussions on the projects characteristics and their potential social and environmental impact.


Nous devons discuter de manière approfondie sur ce que nous voulons dire quand nous disons que nous respectons le vote des Grecs.

We must discuss in detail what respecting the Greek vote means.


Cela mérite cependant d’être étudié et discuté de manière plus approfondie.

But this requires further study and discussion.


L’élaboration de ce rapport sera l’occasion de discuter, de manière approfondie, de ce que doivent être les principaux éléments constitutifs d’une intégration économique et monétaire plus poussée, et notamment d’une union bancaire et budgétaire, et de convenir des méthodes de travail à appliquer.

In the context of the preparation of this report, the main building blocks towards a deeper economic and monetary integration including the banking union and the fiscal union will be extensively discussed as well as the working methods.


Elle en a discuté de manière approfondie avec les parties prenantes, c'est-à-dire les autorités nationales, le secteur de l'aviation (associations de compagnies aériennes et d'exploitants d'aéroports), ainsi que des associations de consommateurs et d'usagers, notamment celles représentant les personnes handicapées et les personnes à mobilité réduite.

The guidelines have been thoroughly discussed with all stakeholders: national authorities, aviation industry (airline and airport organisations) as well as consumer and user associations, notably those representing disabled persons and persons with reduced mobility.


Quant aux autres thèmes, et notamment celui de la TVA, je crois qu’ils ont déjà été discutés de manière approfondie auparavant.

With regard to the other issues, particularly the issue of VAT, I believe that they have already been thoroughly discussed previously.


Lors des rencontres annuelles, un grand nombre d'États membres ont discuté de manière approfondie des liens entre les programmes du Fond social et la stratégie européenne pour l'emploi et les plans d'action nationaux pour l'inclusion sociale.

At annual meetings, a large number of Member States discussed in depth the links between programmes under the ESF, the European Employment Strategy and national action plans on social inclusion.


Nous en avons discuté de manière approfondie au sein du Conseil Ecofin.

We have now discussed in detail the Member States' responsibilities in the Ecofin Council.


Le ministère finlandais des affaires étrangères a organisé en décembre 1998 un atelier sur le thème des armes légères et de petit calibre, qui a permis de discuter de manière approfondie du problème du trafic illicite et de la prolifération des armes conventionnelles en mettant l'accent sur les problèmes rencontrés dans le tiers monde, en particulier en Afrique.

- The Ministry for Foreign Affairs of Finland organised a workshop in December 1998 on Small Arms and Light Weapons where the problem of illicit trafficking and proliferation of conventional weapons was widely discussed putting the emphasis on the problems encountered in the third world, especially in Africa.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

discutés de manière approfondie auparavant ->

Date index: 2023-04-28
w