Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "discutable car cela " (Frans → Engels) :

Dans le nouveau système, les modifications seront présentées sous forme de règlements, au lieu d'être contenues dans le projet de loi lui-même, ce qui nous paraît particulièrement discutable car cela exclut la possibilité d'un véritable contrôle et examen par le Parlement.

What we feel is particularly heinous about this is that the amendments are not in the bill itself, they will be made by regulations, and will not be subject to proper control and parliamentary review.


Je me réjouis qu'on me pose la question et j'espère qu'on m'en posera d'autres, car cela nous donne l'occasion de discuter de la relation complexe qui existe entre les autochtones et le gouvernement fédéral. Cela nous permet d'examiner des méthodes qui n'ont pas réussi dans le passé à apporter des changements pour les peuples autochtones, et de partager avec la Chambre l'approche que notre gouvernement propose et qui apportera un changement durable pour le compte des autochtones.

I am glad for this question and look forward to others which will give us the opportunity to discuss the complex relationship that exists between aboriginal people and the Government of Canada, which allow us to explore past approaches which have not worked in making change for aboriginal peoples, and to share with this House the real approach that will make sustainable change on behalf of aboriginal people that this government has presented.


Les membres du comité en ont discuté, car c'est l'endroitcela doit se faire.

It was discussed before the committee, which was the proper place for that to be done.


Je souhaiterais avoir le plus grand soutien possible de la part du Parlement, car cela nous permettrait d'en discuter ensuite avec les États membres et de soulever avec eux la question suivante: souhaitent-ils prendre la première position ou sont-ils satisfaits de la troisième?

I would like the strongest possible support from Parliament because then, we can discuss this with the Member States and raise with them the issue of whether they all want to be number one or whether they are happy to be number three.


HU a recours à un autre système, en exigeant soit une assurance santé soit des ressources financières suffisantes, ce qui est discutable car cela pourrait être considéré comme une condition supplémentaire.

HU uses an alternative system, stipulating that either healthcare insurance or sufficient financial resources are required, which is questionable as it might be seen as imposing an additional condition.


HU a recours à un autre système, en exigeant soit une assurance santé soit des ressources financières suffisantes, ce qui est discutable car cela pourrait être considéré comme une condition supplémentaire.

HU uses an alternative system, stipulating that either healthcare insurance or sufficient financial resources are required, which is questionable as it might be seen as imposing an additional condition.


Je ne vais pas discuter ici de la décision honteuse et à courte vue prise par le gouvernement bulgare et qui a fait de mon pays un otage dans le conflit entre la Russie et l’Ukraine, car cela est évident aux yeux de tous.

I will not discuss the disgraceful, short-sighted decision taken by the Bulgarian Government that has made my country a hostage in the conflict between Russia and Ukraine, as this is obvious to everyone.


Le président: Vous devriez peut-être nous aider à en discuter car cela est au coeur même de ce qu'a évoqué M. Cullen.

The Chair: Maybe you should help us with that debate, because that's very central to the discussion that Mr. Cullen is raising.


M. David Anderson: D'accord, mais je ne crois pas que les agriculteurs pensent que ce soit discutable, car cela fait une différence pour eux si leurs animaux sont considérés comme étant des animaux d'élevage, car ils ne traiteraient pas avec le même ministère.

Mr. David Anderson: Okay, but I don't think the farmers think it's a moot point, because it makes a difference to them if their animals are considered livestock, because of the government departments they then have to deal with.


Cela n'est pas non plus surprenant car cela demande plus de temps que de s'asseoir à une table de négociation et de discuter.

This is not surprising, for something like this takes longer than sitting at a negotiating table and engaging in negotiations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

discutable car cela ->

Date index: 2024-04-24
w