Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "discussions sur des notions partisanes parce " (Frans → Engels) :

Je ne crois pas que le gouvernement fédéral puisse légitimement participer à cette discussion à l'appui aux femmes, parce que cette notion est une question d'égalité qui relève en grande partie de vos compétences.

I do believe that the federal government has a rightful place in this discussion in the support of women because the support of women is an equality matter which is very much your jurisdiction.


J'espère que le comité va vraiment s'efforcer de mettre de côté les discussions sur des notions partisanes parce que ce projet de loi est très important.

It is my hope that in this committee we're going to really try to put the partisan stuff aside, because I think this is a really important bill.


Nous ne voulons pas que le débat dégénère en discussion partisane parce que la réalité du cancer et de son impact sur la vie, les familles et les collectivités est trop douloureuse, mais il faut quand même reconnaître certaines réalités politiques.

We do not want this to descend into a partisan dispute because the reality of cancer and how it affects lives, families and communities is too painful an item but we do need to acknowledge some political realities.


Je suis heureux de dire que je peux accepter l’amendement 1, l’amendement 2 relatif à la notion de minorités ethniques, les amendements 3, 4, 5, 8 et 13 (en partie) relatifs à la notion de discrimination multiple, l’amendement 15 relatif à la notion d’exclusion sociale et l’amendement 16 – en particulier parce que tous ces amendements reflètent les ...[+++]

I am pleased to say that I can accept Amendment 1; Amendment 2 regarding the notion of ethnic minorities; Amendments 3, 4, 5, 8 and 13 (in part) regarding the notion of multiple discrimination; Amendment 15 regarding the notion of social exclusion and Amendment 16 – in particular as all these amendments reflect the compromise solutions found in discussions between t ...[+++]


Le sénateur Lynch-Staunton: Ce qui nous dérangeait dans notre discussion concernant le cas du Québec, et c'est peut-être encore plus dérangeant dans ce cas-ci parce qu'il y a eu un référendum, c'est - malgré les chiffres que vous avez cités quant aux pourcentages de catholiques ayant voté pour ou contre - la difficulté d'évaluer, d'après les chiffres du référendum, les ...[+++]

Senator Lynch-Staunton: What disturbed us in the Quebec discussion, and what disturbs us perhaps more now because there was a referendum, is how difficult it is, even with the figure you have cited regarding the percentage of Catholics who may or may not have voted in favour, to extract from the referendum figures the exact support or non-support given by the affected minorities.


Toujours en ce qui a trait à la remarque de mon collègue du Parti réformiste, aujourd'hui, je tiens à souligner que, à la lumière de l'entente qui est en train d'intervenir entre la Colombie-Britannique et le gouvernement fédéral, le Bloc québécois a déposé cet après-midi un amendement proposant que le projet de loi C-26 ne soit relu que six mois plus tard. Parce que la discussion entre la Colombie-Britannique et le fédéral concernant le partage des mesures de gestion, en considérant, par exemple, la conservation de la ressource, édic ...[+++]

Still in response to the remark my hon. colleague from the Reform Party made today, I would like to point out that, in light of the fact that an agreement between British Columbia and the federal government is imminent, the Bloc Quebecois tabled this afternoon an amendment to have the next reading of Bill C-26 deferred by six months, since the discussions between the province and the federal government on the sharing of management measures regarding, for example, resource conservation will dictate how the federal government should act thereafter, with its individual provincial partners ...[+++] (1625) These were the main differences between our amendments and those put forward by the Reform Party.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

discussions sur des notions partisanes parce ->

Date index: 2024-10-02
w